It added that geographical deployment was being reviewed as part of the civilian staffing reviews. |
Она добавила, что географическое развертывание рассматривается как часть обзоров по вопросам укомплектования гражданским персоналом. |
9.15 As part of the United Nations monitoring mechanism, the Office will monitor implementation of all commitments made towards Africa's development. |
9.15 Как часть механизма контроля Организации Объединенных Наций Канцелярия будет контролировать выполнение всех принятых обязательств по содействию развитию Африки. |
A part of these funds is for supporting the activities of the Group of Eminent Persons. |
Часть этих средств будет направлена на поддержку деятельности Группы видных деятелей. |
An important part of the configuration's engagement and support for Liberia was implemented through bilateral efforts. |
Значительная часть взаимодействия структуры с Либерией и поддержки с ее стороны этой страны пришлась на двусторонние усилия. |
Human rights training also forms a key part of the formal induction and in-service training courses for custodial personnel. |
Подготовка в области прав человека также образует главную часть официальных учебных подготовительных и служебных курсов персонала пенитенциарных учреждений. |
Consultation with NGOs forms a central part of the human rights reporting mechanism. |
Консультации с НПО составляют основную часть механизма отчетности в области прав человека. |
Analysis of annual report questionnaire, part II, 2010-2012 |
Анализ ответов на часть вторую вопросника к ежегодным докладам, 20102012 годы |
Finally, they perform the major part of unpaid household work. |
И наконец, они выполняют основную часть неоплачиваемой работы по дому. |
ICTs are an important part of infrastructure. |
ИКТ представляют собой важную часть инфраструктуры. |
Many countries have put part of their mining revenues into sovereign wealth funds (SWFs). |
Многие страны часть своих доходов от добычи полезных ископаемых направляют в фонды национального благосостояния (ФНБ). |
You do your part and I'll do the rest. |
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное. |
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. |
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада. |
Meeting many people is an important part of a party. |
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки. |
This part of the city is strange to me. |
Эта часть города для меня незнакома. |
Work is a very important part of life in the United States. |
Работа - очень важная часть жизни в США. |
Dance is a beautiful part of every culture. |
Танец - прекрасная часть каждой культуры. |
In most languages the verb is an essential part of speech. |
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. |
Our world is only a tiny part of the universe. |
Наш мир - это только очень маленькая часть вселенной. |
Tom spent the better part of the day writing an article for a local magazine. |
Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала. |
Another part of this aid was handed over to locals in mid-September. |
Другая часть этой помощи была передана местному населению в середине сентября. |
The sources of ISIL funding listed above only tell one part of the story. |
Указанные выше источники финансирования ИГИЛ - это лишь одна часть общей картины. |
1.9. Additional lighting unit means the part of a headlamp system that provides the bend lighting. |
1.9 Дополнительный световой модуль означает часть системы фар, которая обеспечивает подсветку поворотов. |
He invited all experts to think about their preparedness to take over part of this important task. |
Он просил всех экспертов подумать над тем, готовы ли они взять на себя часть этой важной задачи. |
UNDP sees this as part of a holistic picture. |
ПРООН рассматривает эту проблему как часть целостной картины. |
Canada accepts in principle recommendation 29 and the first part of 47 (treaty body recommendations). |
Канада принимает в принципе рекомендацию 29 и первую часть рекомендации 47 (рекомендации договорных органов). |