Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
This led many young Japanese to spend part of their savings on trips abroad, expensive consumer items, and other luxuries. Это заставило многих молодых японцев тратить часть своих сбережений на поездки за границу, дорогие предметы потребления и другие предметы роскоши.
Fuentes positioned part of his army, about 2,000 to 3,000 men, under Don Carlos Coloma, to intercept the French forces. Фуэнтес выделил часть своей армии, около 2000-3000 человек во главе с доном Карлосом Колома, чтобы перехватить французские силы.
The project is an original part of a complex research on Shakespeare's heritage and its global significance. Проект составляет оригинальную часть комплексного исследования творчества Шекспира и его мирового значения.
The European Union (EU) and Ukraine signed the economic part of the Ukraine-European Union Association Agreement on 27 June 2014. Европейский союз (ЕС) и Украина подписали экономическую часть Соглашения об ассоциации Украины и Европейского союза 27 июня 2014 года.
This kingdom also included the southern part of Troms. Это королевство также включало в себя южную часть Тромса.
During the colonial period, Acapulco became the main western port for New Spain, connecting this part of the Spanish empire to Asia. В течение испанского колониального периода Акапулько стал главным западным портом Новой Испании, соединив эту часть испанской империи с Азией.
It connects several areas and part of the suburb, because of which it has different tariff zones. Соединяет несколько районов и часть пригорода, из-за чего имеет различные тарифные зоны.
E. And are associated with the state of Balhae, which in 698-926 occupied part of today's Primorye and Amur. Они связаны с государством Бохай, которое в 698-926 занимало часть сегодняшних Приморья и Приамурья.
You can find in web page only part of company offer. В нашем шёЬ сайте Вы найдете только часть доступных товаров.
Much of the time by already being part of this and other means selecto or deserved. Большая часть времени уже частью этого и других средств или Selecto заслуживает.
The first, Our Unsung Villains, was aired in 1956 as part of Walt Disney Presents. Первый из них, «Our Unsung Villains» (англ.)русск., был показан в 1956 году как часть Walt Disney Presents.
It was nationalized under the government of Zulfikar Ali Bhutto as part of his Nationalization Program. Эти учреждения были национализированы при правительстве Зульфикара Али Бхутто, как часть его программы национализации.
The Musk Ox has very short tails sometimes mistook as part of the coat. Короткий хвост мускусного быка иногда принимают за часть шерстяного покрова.
In 1989, Sylvester and part of his group were arrested on charges of extortion and sentenced to 3 years in prison. В 1989 году Сильвестра и часть его группировки арестовали по обвинению в вымогательстве и приговорили к 3 годам лишения свободы.
On each of the blogs below is part of her two beautiful kits. На каждом из блогов ниже часть ее две красивые комплекты.
This is the largest part for an obvious reason. Это самая большая часть по вполне понятным причинам.
The WBC established the NABF in 1969 as part of its creation of a variety of regional boxing federations. ШВС создала NABF в 1969 году как часть её различных региональных федераций.
Compilers may also reorder instructions as part of the program optimization process. Компиляторы могут также переупорядочить инструкции как часть оптимизации программы.
A significant part of this drop was due to the mass withdrawal of foreign investors in October 2008. Значительная часть этого падения обусловлена массовым уходом иностранных инвесторов в октябре 2008 г.
And the floor is an essential part of an individual homely atmosphere. И пол - жизненно важная часть индивидуальности домашней атмосферы.
This blog was created as part of work on the book. Этот блог был создан как часть работы по книге.
Plans were drawn up to demolish the old part of Christianshavn and to get rid of the worst of the city's slum areas. Планы были составлены чтобы снести старую часть Кристиансхавна и избавиться от худших городских трущоб.
In 2002, the center part of Storgatan was restored to have a more original look. В 2002 году центральная часть Сторгатана была реконструирована, чтобы иметь более оригинальный вид.
As part of its marketing policy, Alfa Romeo sponsors a number of sporting events, such as the Mille Miglia rally. Как часть своей рекламной политики, Alfa Romeo являлась спонсором многих спортивных соревнований, таких как гонка Mille Miglia.
For example, the major part of agricultural production still depends directly on government targets for cotton and grain. Основная часть сельскохозяйственной промышленности непосредственно зависит от государственного плана производства хлопка и пшеницы.