| This is the part where you say something or kiss me or run for the hills. | Это та часть, где ты говоришь что-то о поцелуе со мной или побеге в горы. |
| I'm a big part of this company. | Я - большая часть этой компании. |
| The beginning of the oath-taking is the best part. | Начало присяги - самая лучшая часть. |
| Backed up by recorded conversations where you promised to give him part of your street tax. | Подкрепленные вашими записями разговоров, где вы обещали дать ему часть своих денег, взятых с улицы. |
| And no small part of that is my fault. | И в этом не малая часть моей вины. |
| The part of me that thinks, that feels. | Часть меня, которая думает, чувствует. |
| I'm a part of that family. | Я часть нашей семьи, как и ты. |
| I'm not part of anything. | Я не часть чего-то там, ясно? |
| Magic is a part of you, Swan. | Магия - часть тебя, Свон. |
| This is all a perfectly natural and necessary part of becoming a woman. | Это вполне натуральная и обязательная часть становления женщиной. |
| But that's the part of the control that's safe. | Но это часть панели управления которая уцелела. |
| Money which have been part of me. | Мои деньги - это не часть меня. |
| The thing is, you didn't do your part, Sandford. | Дело в том, что ты не сделал свою часть, Сэнфорд. |
| No, it's just another part of my charm. | Да, такова часть моего обаяния. |
| Whatever's happened to Cordy, he's part of it. | Что бы ни случилось с Корди, он - часть этого. |
| No need to keep my part of the bargain. | Нет нужды выполнять свою часть сделки. |
| These are part of a collection recently donated to us by Mr. Deter in his will. | Это часть коллекции, которую нам недавно отдал мистер Детер по своему завещанию. |
| Maybe there's some part of that you just can't owe. | Возможно, просто какую-то часть я не могу отдать тебе. |
| It was built 100 ago, part of an experimental site created by... | Он был построен 100 лет назад, часть экспериментальной зоны, созданной... |
| It's like part of the wolf's body. | Такое впечатление, что он часть тела. |
| And I can't even utter the last part. | Я даже не могу произнести следующую часть. |
| I really didn't need to know that last part. | Последнюю часть я знать не хочу. |
| The first part of your mission is a success. | Первая часть твоего задания успешно выполнена. |
| The upper part is older and prettier, but everyone lives below. | Верхняя часть более старая и красивая, но все живут внизу. |
| The sleepers represent the part of your mind that's already surrendered to the attack. | Спящие воплощают ту часть вашего разума, ...что уже сдалась. |