Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
The area is documented as part of the Upper Silesian Duchy of Opole since about 1163 under the rule of Duke Bolesław I the Tall. Эта область зарегистрирована как часть Верхнесилезского княжества Опольского с 1163 года cо времен правления князя Болеслава I Высокого.
The oldest part of the castle lies at the south-west corner, and dates largely from the 17th century. Самая старая часть замка находится в юго-западном углу всей постройки, построенная в основном с XVII века.
In the central part of the town, the buildings are mainly from the postwar period. Центральная часть города застроена в основном зданиями пост-колониальной эпохи.
The Pakistani-controlled part is divided into Azad Jammu and Kashmir and Gilgit-Baltistan. Контролируемая Пакистаном часть Кашмира разделена на Азад Кашмир и Гилгит-Балтистан.
The art works were just the visible part. Фронт - это только видимая часть деятельности.
It is southeastern part of Bačka, located in the Autonomous Province of Vojvodina. Это юго-восточная часть Бачки, расположена в автономном округе Воеводина.
1997: As part of the European Year against Racism various football related projects are sponsored by the European Commission. 1997: как часть «Европейского года против расизма» Европейская комиссия поддержала разных проектов, связанных с футболом февраль 1999: создание сети FARE в Вене.
SW 7.4 During each complete cycle, some part of the swimmer's head must break the surface of the water. В течение каждого полного цикла, какая-либо часть головы пловца должна разорвать водную поверхность.
That ability is part of human nature. Люди рискуют, это часть человеческой природы.
Alfredson has described the casting process as the most difficult part of making the film. Томас Альфредсон описывал кастинг как самую сложную часть съёмочного процесса.
Her son was a part of it. Ребёнок - это часть её жизни.
Two million from them were used in manufacturing of brandy; the remaining part was used for wine making. 15 % из них использовалось в производстве коньяка, остальная часть шла на виноделие.
At the end of the 16th century shamkhal feuded with krym-shamkhal who was supported by part of the "Kumyk land". В конце XVI века шамхал враждовал с крым-шамхалом, которого поддерживала часть «Кумыцкой земли».
The southern part of the house is a narrow and long dining room, which has painted windows. Южная часть здания представляет собой узкую и длинную столовую с расписными окнами.
It records part of the third missionary journey of Paul. В нём была снята третья часть мистического фильма «Полтергейст».
An explosion destroyed the lower part of the building, during which Parsons sustained mortal wounds. Произошедший взрыв разрушил нижнюю часть здания, а сам Парсонс получил смертельные ранения.
Blackout was seen during the Siege of Asgard as part of the Hood crime syndicate. Хемистро был замечен во время Осады Асгарда, как часть преступного синдиката Капюшона.
However, it is possible that only the southern part was rebuilt. Поэтому только южная часть округа была заселена.
The first part involved the simultaneous release of four solo albums from the members of Kiss. Первая часть предполагала одновременный выпуск четырьмя участниками группы своих сольных альбомов.
The second part of the commission report was more controversial than the first. Вторая часть фильма стала более обсуждаема, чем первая.
He then bought the major part of the edition in order to resell the stamps to other wholesalers. При этом он приобретал большую часть тиража с целью перепродажи почтовых марок другим оптовым торговцам.
Objective-J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. Objective-J - язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino - фреймворка для веб-приложений.
On 3 September 2011 the Bulgarian part of the bridge was opened, after two months of rehabilitation. После двух месяцев ремонтных работ, З сентября 2011 года была вновь открыта болгарская часть моста.
In 1803, most of modern Kansas was acquired by the United States as part of the Louisiana Purchase. В 1803 году большая часть современного Канзаса перешла к США в рамках покупки Луизианы.
The part producing alcohol was closed and the equipment was dismantled. Его спиртопроизводящая часть была закрыта, оборудование было демонтировано.