| It's the part that used to be attached to the fuselage. | Это та часть, которая крепилась к фюзеляжу. |
| Then I can replace the bad part, put it back together right, and it works. | Потом я могу заменить сломанную часть, вставить ее обратно, и всё заработает. |
| Through the lies, some part of that boy's story is true. | Несмотря на ложь, часть истории паренька - правда. |
| I lost part of myself on the journey. | Я потерял часть себя по дороге. |
| The hunt's the most exciting part. | Охота - это самая захватывающая часть. |
| Actually, it's a part of aversion therapy. | На самом деле, это часть терапии отвращения. |
| I thought celibacy was a big part of the problem. | Я думала, что целибат это основная часть проблемы. |
| That would only go part way to clearing your debt. | Что бы идти только часть способ очистки вашего долга. |
| You need to remove the part of your brain that questions things and just do it. | Ты должен отключить часть мозга что задает вопросы и просто делать. |
| I didn't know that was part of this scene. | Я не знал, что это часть относится к месту преступления. |
| And part of you knows that's right, too. | И часть тебя это знает тоже. |
| There's a part of the story I didn't tell you. | Есть часть истории, которую я Вам не рассказал. |
| I can see part of his license plate. | Я видела часть его номерного знака. |
| But he is a part of me. | Но он часть меня и это навсегда. |
| I think I'm up to speed on that part. | Эту часть, я думаю, можно опустить. |
| You're a part of this legacy, too, Nathaniel. | Ты - часть нашей семьи, Натаниэль. |
| Another very challenging part of the track. | Ещё одна очень сложная часть трека. |
| Go on Seba, you were on the best part. | Иди ты Себа, Переходи на лучшую часть. |
| I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial. | Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной. |
| The tricky part isn't hearing them, but knowing what they truly mean. | Самая сложная часть - это не услышать их, а понять, что они на самом деле значат. |
| Second part of course one, guys, let's get those greens. | Вторая часть, ребят, давайте станем зелёными. |
| It is very dry in this part of the country, almost desert. | Это самая засушливая часть страны, практически необитаемая. |
| If part of the file's been deleted the data compression ratio might be off. | Если бы часть файла была стерта, коэффициент сжатия информации бы сбился. |
| That's the part of the brain that stops people from doing Whatever random and potentially destructive thing That pops into their head. | Эта часть мозга не дает людям совершать всякие внезапные и потенциально разрушительные поступки, которые взбредут им в голову. |
| No, I think that's part of the Lycan package. | Нет, я думаю это часть рода Ликан. |