It's the part that used to be attached to the fuselage. |
Это та часть, которая крепилась к фюзеляжу. |
Then I can replace the bad part, put it back together right, and it works. |
Потом я могу заменить сломанную часть, вставить ее обратно, и всё заработает. |
Through the lies, some part of that boy's story is true. |
Несмотря на ложь, часть истории паренька - правда. |
I lost part of myself on the journey. |
Я потерял часть себя по дороге. |
The hunt's the most exciting part. |
Охота - это самая захватывающая часть. |
Actually, it's a part of aversion therapy. |
На самом деле, это часть терапии отвращения. |
I thought celibacy was a big part of the problem. |
Я думала, что целибат это основная часть проблемы. |
That would only go part way to clearing your debt. |
Что бы идти только часть способ очистки вашего долга. |
You need to remove the part of your brain that questions things and just do it. |
Ты должен отключить часть мозга что задает вопросы и просто делать. |
I didn't know that was part of this scene. |
Я не знал, что это часть относится к месту преступления. |
And part of you knows that's right, too. |
И часть тебя это знает тоже. |
There's a part of the story I didn't tell you. |
Есть часть истории, которую я Вам не рассказал. |
I can see part of his license plate. |
Я видела часть его номерного знака. |
But he is a part of me. |
Но он часть меня и это навсегда. |
I think I'm up to speed on that part. |
Эту часть, я думаю, можно опустить. |
You're a part of this legacy, too, Nathaniel. |
Ты - часть нашей семьи, Натаниэль. |
Another very challenging part of the track. |
Ещё одна очень сложная часть трека. |
Go on Seba, you were on the best part. |
Иди ты Себа, Переходи на лучшую часть. |
I have lost the immortal part, sir, of myself and what remains is bestial. |
Я потерял бессмертную часть самого себя и стал скотиной. |
The tricky part isn't hearing them, but knowing what they truly mean. |
Самая сложная часть - это не услышать их, а понять, что они на самом деле значат. |
Second part of course one, guys, let's get those greens. |
Вторая часть, ребят, давайте станем зелёными. |
It is very dry in this part of the country, almost desert. |
Это самая засушливая часть страны, практически необитаемая. |
If part of the file's been deleted the data compression ratio might be off. |
Если бы часть файла была стерта, коэффициент сжатия информации бы сбился. |
That's the part of the brain that stops people from doing Whatever random and potentially destructive thing That pops into their head. |
Эта часть мозга не дает людям совершать всякие внезапные и потенциально разрушительные поступки, которые взбредут им в голову. |
No, I think that's part of the Lycan package. |
Нет, я думаю это часть рода Ликан. |