Brown Thomas is now a part of the Selfridge department store group. |
Браун Томас теперь часть группы универмагов Селфридж. |
Maybe this can be the easy part. |
Возможно, это была самая лёгкая часть. |
Rick and his people are part of this community now in all ways as equals. |
Рик и его люди теперь часть этого сообщества. |
So, this is the official part, Mrs. Florrick. |
Итак, это официальная часть, миссис Флоррик. |
Especially the part about you turning 40. |
Особенно та часть, где ты сказал, что тебе 40! |
Anything after that, part of the game. |
Всё, что было потом - это часть игры. |
This is the part where Humphrey Bogart tells Ingrid Bergman they'll always have Paris. |
Это та часть, где Хэмфри Богарт говорит Ингрид Бергман, что у них всегда будет Париж. |
This is part of my battle attire for Laire. |
Это только часть боевого облачения для саиров. |
Got to admit, part of me was impressed he didn't fall for it. |
Должна признать, часть меня была поражена, что он не клюнул. |
There's no question this diamond's part of the stolen cache. |
Без сомнения, этот бриллиант - часть украденной партии. |
Okay, I don't like this part. |
Так, эта часть мне не нравится. |
I said "part of me," Les. |
Я сказал "часть меня", Лес. |
You know, dad, you're either a part of the solution... |
Ты знаешь, папа, Либо ты часть решения... |
Or I'm a part of the problem, I know... |
"Либо я часть проблемы", я знаю... |
A very, very important part of Navajo culture and apparently owned by the grandmother of Pocahontas. |
Очень важная часть культуры навахо, и он принадлежал бабушке Покахонтас. |
Must be some part of her life I'm not remembering. |
Должно быть та часть жизни, которую я не помню. |
You are a part of their life now. |
Сейчас вы - часть его жизни. |
As I said, it's all a part of... |
Я говорил, что это часть... |
Because unless I chop it down, that tree's now part of my life. |
Потому что пока я не срубила его, это дерево - часть моей жизни. |
The one part of that story I believe is that Scooter only had three friends. |
Единственная часть этой истории, в которую я верю что у Скутера было всего три друга. |
If you want to go and grab it while I ask the first part. |
Ты можешь сходить и забрать ее, пока я задаю первую часть. |
It's part of what makes her such a strong leader, I suppose. |
Это часть того, что делает её таким сильным лидером, я полагаю. |
They managed to isolate part of the variant gene and recombine it into a retrovirus. |
Они сумели изолировать часть вариантных генов и рекомбинировать их в ретровирус. |
But screw him if he's thinks he's taking the Diana Ross part from me. |
Но фиг ему, если он решит, что заберёт у меня часть Дианы Росс. |
Nighttime skin care is a big part of my postgame ritual. |
Ночной уход за кожей часть моего после матчевого ритуала. |