Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Часть

Примеры в контексте "Part - Часть"

Примеры: Part - Часть
Most people think the hottest part of the flame is the white part. Большинство людей считает, что самая горячая часть пламени - белая.
And part of me - the part that believed in what we were doing - that part... cared for you. Часть меня, которая верила в то, что мы делали, - она беспокоилась о тебе.
Now a key part to the Bayesian is this part of the formula. Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы.
First part: terrifying, second part: incredibly hopeful. Первая часть: устрашающая, вторая часть: невероятно обнадёживающая.
But the robotics part is the hardest part. Но робототехника - наиболее сложная часть.
Just part of my cover with the mongrels. Это просто часть моего прикрытия по делу с "Дворнягами".
Because handholding is part of teaching. Потому что держать за руки - часть обучения.
I guess the part where they invited us into their house. Наверное, ту часть, в которой они пригласили нас в свой дом.
But your past is part of mine. Но не забывай, что в твоем прошлом есть часть моего.
But we brought the best part home. Но мы притащили, лучшую его часть, домой.
It was a part of their ongoing struggle with her. Это была часть их борьбы с нею, происходящей в то время.
Because part of me wants you here running back-end. Потому что часть меня хочет, чтобы ты остался здесь и следил за прикрытием.
Please is not a body part. "Пожалуйста" - это не часть тела.
Only this part of the picture. Просто вот эта часть картины явно не закончена.
While Lily insists this part was exaggerated: Лили в то же время настаивает на том, что эта часть была преувеличением:
I was waiting for a terrifying part. Хорошо, ведь мы и ждали поистине пугающая часть.
You just conveniently left out the part about using me. Ты просто случайно скрыла ту часть правды, где ты использовала меня.
The part about me and Barry meeting in college was true. Та часть обо мне и Барри, встреча в колледже, была правдой.
Blair's favorite part - Real-Time surveillance playback. Любимая часть Блэр - воспроизведение видео с камер наблюдения в реальном времени.
This part contains new provisions not found in ADR 2009. Эта часть содержит новые положения, которых нет в издании ДОПОГ 2009 года.
Expenses on armaments represent a tiny part of its overall budget. Расходы, связанные с вооружениями, составляют лишь небольшую часть в его общем бюджете.
The other part seems to be in continuous movement. Остальная часть лиц, как представляется, часто меняют место работы.
We see them as part of the ongoing strengthening of oceans governance. Мы расцениваем их как часть постоянных усилий, направленных на укрепление мер управления Мировым океаном.
One part real, eight parts water. 1/10-ая часть - настоящий алкоголь, 8/10-ых - вода.
But putting it back is the easiest part. "Положить на место" - самая простая часть плана.