| Relax, relax, it's part of the trick. | Расслабься, это все часть представления. |
| I think you might actually enjoy this part. | Думаю, эта часть вам понравится. |
| It's part of a Time Lord's job to insist on justice for all species. | Это часть работы Повелителя Времени: настаивать на равных правах для всех видов. |
| Well, then, it's a good thing the high-school part is nearly over. | Ну, значит хорошо, что школьная часть мероприятия почти окончена. |
| What part of what you just said is the... | Какая часть из того, что ты мне только что сказала... |
| It was the most dangerous part of their journey. | Это была самая опасная часть их путешествия. |
| Because part of me's still in love with you. | Потому что часть меня ещё любит тебя. |
| What he did was terrible, but some part of him was just trying to help. | Он совершил ужасные вещи, но какая-то часть его просто хотела помочь. |
| So anyone entering the secure part of our lab needs to go through a decontamination process. | Любой входящий в охраняемую часть лаборатории должен пройти процесс дезинфекции. |
| All these stables, practice fields, all part of the Madsen estate. | Все эти конюшни, тренировочные поля, все это часть собственности Мэдсена. |
| It's part of the job. | Риск - это часть моей работы. |
| Because those empty moments are also part of life. | Ведь эти серые будни тоже часть нашей жизни... |
| Saul? No, S-Saul is part of the problem. | Нет, Соул часть этой проблемы. |
| The Mon Calamari system is still part of the Republic. | Система Мон Каламари по-прежнему часть Республики. |
| Honey, this part is almost over. | Дорогая, эта часть уже почти закончена. |
| Travel is the part that you have a problem with? | Путешествие - это та часть, с которой у тебя проблемы? |
| He owns a part of you that I can't reach. | Он захватил часть тебя, до которой мне не достучаться. |
| I knew you'd like that part. | Я знал, ты любишь эту часть. |
| When you locate it, my part of the deal will be fulfilled. | Когда обнаружите его, моя часть сделки будет выполнена. |
| His death could have been part of a turf war gang job. | Может быть, его смерть - часть войны за передел территорий между бандами. |
| We spent best part of a day with you, Frank. | Мы потратили на тебя лучшую часть дня. |
| Look... I did my part, now you have to do yours. | Слушайте я сделала свою часть, теперь дело за вами. |
| Maybe a part of me still wants to throw a brick through that window. | Часть меня всё ещё хочет кинуть кирпич в окно. |
| Deliver the third part of the design schematic by Thursday. | Доставь третью часть схемы к четвергу. |
| Now tell me exactly which body part you'd like him to lose first. | Какую именно часть тела ты бы хотела, чтобы он потерял первой. |