Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Деталь

Примеры в контексте "Part - Деталь"

Примеры: Part - Деталь
Actually, I think that part makes sense. На самом деле, я думаю эта деталь имеет смысл.
Flight safety critical aircraft part... I know. Критически важная деталь самолета для безопасного полета... я знаю.
And a brand-new part would mean a recent purchase. И совершенно новая деталь означает недавнюю покупку.
Kasparov considerable the impeccable playing defensive line part in the success of the club. Безупречная игра в защитной линии Каспарова немалая деталь в успехе клуба.
If there's only one working part, that's enough. Если хоть одна деталь работает - этого достаточно.
The part for the washing machine is coming in tonight. Деталь для стиральной машины придет сегодня вечером.
This was part of a Starfury you sold to a trader on Zafran 7. Эту деталь истребителя вы продали торговцу на Зафране 7.
This was the final part of the puzzle. Видимо, это последняя деталь мозаики.
I can't help but wonder which part is making the judgments. Не могу не поинтересоваться, какая же деталь принимает решения.
This part is of no interest to me at this point. В данный момент эта деталь меня не интересует.
It's... that's, like, the most important part. Это... она самая важная деталь.
And this one part really does enable this product. И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт.
I didn't know the part would be faulty. Я не знала, что деталь будет неисправной.
We found part of a detonator at the scene of the explosion, covered in Daniel Morgan's fingerprints. На месте взрыва мы нашли деталь от детонатора, всю в отпечатках пальцев Дэниела.
So, we just need to link whoever bought that part to someone on the client roster of Rebecca's firm. То есть, нам всего лишь нужно связать купившего эту деталь с кем-нибудь из реестра клиентов фирмы Ребекки.
Try not to forget that part. Постарайся не за быть про эту деталь.
The lips are the most offensive part. Губы здесь - самая ужасная деталь.
That device is part of a machine called the arc capacitor. Это лишь деталь машины под названием "конденсатор дуги".
I don't know, maybe it's the fuel, a faulty part. Ќе знаю, может это из-за топлива, или повреждена деталь.
Kubo, I really don't see how this part is important to our story. Кубо, я совершенно не понимаю как эта деталь относится к нашей истории.
Firstly, it seems almost impossible to produce a part of a weapon that cannot be exchanged. Во-первых, по-видимому, почти невозможно изготовить деталь оружия, которую было бы нельзя заменить.
My favorite part of the costume, truth be told. По правде именно они - моя любимая деталь костюма.
There is another part in the report. И еще одна деталь в отчете.
b) any malfunctioning or excessively worn emission-related original part shall be repaired or replaced; Ь) любая неисправная и чрезмерно изношенная оригинальная деталь, имеющая отношение к выбросам, подлежит ремонту или замене;
Under these circumstances both tests must complete more than 300 brake applications without damage or failure for the part to have passed the test. В этих условиях для прохождения испытания деталь должна выдержать в ходе обоих испытаний более 300 нажатий на педаль тормоза без разрушения или выхода из строя.