Because she's part of a past that I tried to forget. |
Потому что она часть моего прошлого, которое я пытаюсь забыть. |
And part of it's not my fault. |
И часть этого - не моя вина. |
Right, but you can skip the "probably" part. |
Правильно, но часть со "скорее всего" можете пропустить. |
Som the first part was magical. |
Что ж, первая часть была волшебна. |
I seem to have forgotten a crucial part of my uniform. |
Кажется, я забыл важную часть своей формы. |
I know you're part of this cover-up. |
Я знаю, вы часть этого заговора. |
The hardest part - you can't tell anyone. |
Тяжелейшая часть этого- вы не можете сказать никому. |
Sounds like the part where you ask me to drive a truck somewhere. |
Звучит, как та часть, где вы просите меня повести куда-то грузовик. |
But then came part two of Dad's plan. |
И тогда началась вторая часть плана. |
But that's not the fun part. |
Но это не самая забавная часть истории. |
I notice you left that part out of your press conference. |
Я заметил, что ты пропустил ту часть своей пресс конференции. |
Although that part that you threw in about daddy... low blow. |
Несмотря на ту часть, что ты сказала насчет папы... удар ниже пояса. |
The label is so excited about having you as part of the fold. |
Лейбл очень взволнован, что вы его часть. |
I've never seen this part of the ranch. |
Я никогда не видела эту часть ранчо. |
This is the part when you call the ambulance. |
Это та часть, где ты звонишь в скорую. |
And everything that happens is part of it, including you. |
И все, что происходит - его часть, и ты в том числе. |
Besides, it's all part of the plan. |
Кроме того, всё это часть плана. |
My sweet... sweet sister is the purest part of my soul. |
Моя сладкая... милая сестра - это самая чистая часть моей души. |
I'm interested in that part of the world, yes. |
Мне интересна эта часть мира, да. |
I mean, even the part with his dad is okay. |
В смысле, даже часть с его отцом ничего. |
It's a part of who we are. |
Это часть того, кто мы есть. |
Yes, Helen, that's part of what modified assignment entails. |
Да, Хелен, это обязательная часть отстранения. |
And now he tells me that you're part of it. |
А теперь он говорит мне, что ты часть этого. |
Another part of that effort is on display at the US Military Command Center in Qatar. |
Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре. |
I think it's part of the Vietnam syndrome. |
Я думаю, это часть вьетнамского синдрома. |