| No, you left that part out. | Нет, эту часть ты опустила. |
| Yes, of course, it's part of the shangri-la experience. | Да, конечно, это часть Шангри-ла процедур. |
| So part of my job, I think, as President, is to make government cool again. | Так что часть моей работы, как президента, я полагаю, заключается в том, чтобы сделать правительство снова крутым. |
| I helped my father fix up this part of the basement especially for her. | Я помог отцу оборудовать эту часть подвала специально для неё. |
| And the most beautiful part of the island is scotland, and that's whereyour daddy's from. | А самая красивая часть острова - Шотландия, твой папочка оттуда. |
| I'm part of your subconscious, man. | Я часть твоего подсознания, друг. |
| You're just the part of me that's scared. | Ты просто часть меня, которая боится. |
| That's the hard part man. | Это самая сложная часть, чувак. |
| Bob hunter found part of his fountain in the middle of the street. | Боб Хантер часть своего фонтана нашёл посреди улицы. |
| These particles exist for such a short time, they're not considered part of reality. | При этом они существуют настолько короткое время, что не могут рассматриваться как часть действительности. |
| I have a plan and this wish it's the first part. | У меня есть план, и это только первая часть. |
| The guy inside is part of the Revillas network. | Парень внутри - часть сети Ревилласов. |
| Don't give me that "it's part of the job" routine. | Не надо проигрывать мне пластинку "это - часть работы". |
| It'd be nice if one part of my life was real. | Было бы приятно, если одна часть моей жизни была бы настоящей. |
| It's... probably just part of his costume. | Может... это всего лишь часть его костюма. |
| Like I'm part of the problem. | Как будто я это часть проблемы. |
| Unless that's part of the plan. | Если это не часть ее плана. |
| You are part of my combat team. | Ты - часть моей ударной группы. |
| The thing is, the apoptosis is just part of the cardial renewal process. | Дело в том, апоптоз только часть кардиального процесса обновления. |
| No problem, it's part of the service. | Нет проблем, это - часть обслуживания. |
| Maybe that's part of his wisdom. | Так, может быть, это часть мудрости? |
| She can't dance my part. | Она не может танцевать мою часть. |
| It's part of the special relationship with the brits. | Это часть специального соглашения о сотрудничестве с британцами. |
| Well, selling's the easy part. | Хорошо, продавать - это легкая часть. |
| Those guns are part of my "image". | Все эти пушки - это часть моего имиджа. |