| Getting caught the first time was part of the plan. | Быть пойманными в первый раз - это была часть плана. |
| And part of the mystery of life is death. | А часть загадки жизни это смерть. |
| And part of the nature of things is accepting that. | А часть сути вещей - принятие этой сути. |
| "Can't" is part of the job. | "Не получится" это часть работы. |
| And stretching the truth's just part of the charm. | И приукрашенная правда - это часть обаяния. |
| Donna, you stole the funny part. | Донна, ты украла смешную часть. |
| But she saw part of this other painting underneath. | Но она увидела часть другой картины под ней. |
| I just stood up there and said they were part of the problem. | Я просто стоял там и сказал, что они часть проблемы. |
| It's sodium thiopental, the first part in a three-drug cocktail. | Тиопентал натрия, первая часть инъекции из трех. |
| It's all part of the plan that I'm still working on. | Это только часть плана, но я работаю над этим. |
| It's part of business, and, well, being the smartest guy in any given room. | Это часть моей работы, как и быть умнейшим в любой предоставленной комнате. |
| Maybe that's part of our punishment, to put together the lamest prom ever. | Может, это часть нашего наказания, по-быстрому, сколотить самый отстойный выпускной. |
| A trainee accidently grabbed it during the resuscitation attempt, thought it was part of their field kit. | Стажер случайно забрал его, во время попытки реанимации, подумал что это часть их комплекта. |
| That's the best part anyway. | В любом случае, это лучшая часть. |
| It... it's a part of me. | Она... она - часть меня. |
| But I am... part of you and Sophia. | Но я... часть тебя и Софии. |
| You staying on course with college is part of that. | И поступление в колледж является часть этого. |
| It's the "continued prosperity" part that concerns me. | Меня беспокоит часть о "дальнейшем процветании". |
| Look, we're all part of a larger agenda. | Мы все - часть более серьезной игры. |
| Leila, hope is a big part of recovery. | Лейла, надежда - это важная часть выздоровления. |
| Because you feel like you got to hide a fundamental part of yourself. | Потому что тебе кажется, что приходится скрывать важную часть себя. |
| And that's the least unusual part of the note. | Это как раз самая безобидная часть записки. |
| We are part of an organization called the United Federation of Planets. | Мы - часть организации под названием Объединенная Федерация Планет. |
| But perhaps he can come part of the way. | Но... возможно, он сможет пройти часть пути. |
| I never want to see this part of the Enterprise again. | Мне не хотелось бы увидеть эту часть "Энтерпрайза" снова. |