| Well, part of the pipe is stuck, but I'm almost finished here. | Часть трубы засорена, но я почти закончил. |
| Well, part of the time you were in France. | Часть этого времени ты провела во Франции. |
| It's all part of this war with Harry Selfridge. | Это часть войны с Гарри Сэлфриджем. |
| Dean, maybe there's a part of you that... wants to give into it. | Дин, может есть часть тебя, которая... хочет поддаться ее влиянию. |
| Maybe... part of that powerful force has to be you. | Может... часть этой могущественной силы это ты. |
| I'm not part of his payment plan. | Я не часть его плана возмездия. |
| There is a part of me that really wanted it to be yours. | Какая-то часть меня страстно желала того, чтобы ребенок был твой. |
| It's nice to play such a big part in Dan's book. | Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна. |
| A part I'll never see again. | Часть, которую я больше не увижу. |
| There is no part of that man that wants to sleep with me. | Ни одна часть этого мужчины не хочет спать со мной. |
| Expressing your rage and anger is part of your healing process. | Свободное проявление злости и гнева - это часть вашего лечения. |
| The big wheel is the only weak part of my game. | Большое колесо - единственная слабая часть моей игры. |
| The video is an important part of your cover. | Видео - это важная часть твоего прикрытия. |
| Death is a natural part of life. | Смерть - это жизни естественная часть. |
| The last captain lost part of our shipment. | Последний капитан потерял часть нашего груза. |
| It's all part of her little seduction, and she is still seducing you. | Все это часть маленького искушения. и она все еще обольщает тебя. |
| This next part of my life is whatever I want to make it. | Следующая часть моей жизни будет такой, какой я захочу. |
| You're part of social media now, baby. | Теперь ты часть социальной паутины, лапуля. |
| On her path to Granny's, the little girl suddenly found herself in a very unusual part of the wood. | По дороге к бабушке девочка случайно забрела в очень необычную часть леса. |
| I didn't show them the part where you drove off a few minutes later. | Я не показала им ту часть, где ты через пару минут выезжаешь на машине. |
| Maybe because part of me always thought we'd be going together. | Может быть потому, что часть меня всегда думала, что мы будем вместе. |
| That's the best part of college, you get exposed to all these cool people. | Это лучшая часть колледжа, все эти крутые люди влияют на тебя. |
| That was just part of being a dad. | Это была просто часть отцовского поведения. |
| Ahem, CO2 means two parts of oxygen for every one part of carbon. | СО2 - это две части кислорода и одна часть углерода. |
| The other part says knowing will be more disturbing than anything I could ever imagine. | Но другая часть подсказывает, что знание будет куда тревожнее, чем я могу себе представить. |