I don't mean the first part, of course. |
Я не имею в виду первую часть, конечно. |
As part of that, I was issued a backstopped identity. |
Как часть его, я получил вторую личность. |
I think the voters and democratic spectators Know this part of the campaign season well. |
Я думаю, избиратели и наблюдатели хорошо знают эту часть предвыборного сезона. |
Honestly, that part of my life is a blur. |
Честно говоря, эта часть моей жизни довольно размыта. |
But the airport is still the most lethal part of Sophia's plan. |
Но аэропорт по-прежнему самая опасная часть плана Софии. |
I'm taking action, breaking patterns, it's all a part of my recovery. |
Я принимаю меры, ломаю шаблоны, это часть моего лечения. |
I took the most tangible part of the text, the description of the castle. |
Я взял наиболее материальную часть текста, описание замка. |
Like she's saying how everything is part of her dream. |
Типа, она говорила как-будто все это часть её сна. |
Dashaun, that's part of the whole "new responsibility" thing. |
Дашон, это часть всей этой "новой ответственности". |
They're part of my therapy, to... to look at them. |
Это часть моей терапии. Разглядывать их. |
The part about how he owes us. |
Часть о том, что он должен нам. |
But when you think about it. Honesty and fidelity are really part of the same overall value. |
Но когда ты думаешь об этом, честность и верность на самом деле часть общего значения. |
Because it doesn't feel like I'm actually part of your life. |
Потому что я не чувствую себя, как будто я часть твоей жизни. |
When men get excited, a part of their body changes. |
Когда мужчина возбуждается, часть его тела изменяется. |
I thought this part of my life was over. |
Я думала, эта часть моей жизни окончена. |
But another part of me knows it's true. |
Но другая часть меня понимает, что это правда. |
Now you're a part of that package. |
Теперь и ты часть этого багажа. |
Leaving the compass is part of his signature. |
Оставленный компас - это часть его "подписи". |
I have watched over you, but this is the toughest part of the city. |
Я присматривал за вами, но это самая жестокая часть города. |
And the part I really don't understand. |
И часть, которую я реально не понимаю. |
Because it's a part of your family. |
Потому что это часть твоей семьи. |
One part age, three parts liquor. |
Одна часть возраста, три части ликера. |
It's as if a part of me has been severed. |
Как будто от меня отделилась часть. |
The best part is, we're filming in the desert outside of Vegas. |
Основную часть мы будем снимать в пустыне неподалёку от Вегаса. |
You haven't even seen the best part yet. |
Ты еще не видела лучшую часть. |