| I don't mean the first part, of course. | Я не имею в виду первую часть, конечно. |
| As part of that, I was issued a backstopped identity. | Как часть его, я получил вторую личность. |
| I think the voters and democratic spectators Know this part of the campaign season well. | Я думаю, избиратели и наблюдатели хорошо знают эту часть предвыборного сезона. |
| Honestly, that part of my life is a blur. | Честно говоря, эта часть моей жизни довольно размыта. |
| But the airport is still the most lethal part of Sophia's plan. | Но аэропорт по-прежнему самая опасная часть плана Софии. |
| I'm taking action, breaking patterns, it's all a part of my recovery. | Я принимаю меры, ломаю шаблоны, это часть моего лечения. |
| I took the most tangible part of the text, the description of the castle. | Я взял наиболее материальную часть текста, описание замка. |
| Like she's saying how everything is part of her dream. | Типа, она говорила как-будто все это часть её сна. |
| Dashaun, that's part of the whole "new responsibility" thing. | Дашон, это часть всей этой "новой ответственности". |
| They're part of my therapy, to... to look at them. | Это часть моей терапии. Разглядывать их. |
| The part about how he owes us. | Часть о том, что он должен нам. |
| But when you think about it. Honesty and fidelity are really part of the same overall value. | Но когда ты думаешь об этом, честность и верность на самом деле часть общего значения. |
| Because it doesn't feel like I'm actually part of your life. | Потому что я не чувствую себя, как будто я часть твоей жизни. |
| When men get excited, a part of their body changes. | Когда мужчина возбуждается, часть его тела изменяется. |
| I thought this part of my life was over. | Я думала, эта часть моей жизни окончена. |
| But another part of me knows it's true. | Но другая часть меня понимает, что это правда. |
| Now you're a part of that package. | Теперь и ты часть этого багажа. |
| Leaving the compass is part of his signature. | Оставленный компас - это часть его "подписи". |
| I have watched over you, but this is the toughest part of the city. | Я присматривал за вами, но это самая жестокая часть города. |
| And the part I really don't understand. | И часть, которую я реально не понимаю. |
| Because it's a part of your family. | Потому что это часть твоей семьи. |
| One part age, three parts liquor. | Одна часть возраста, три части ликера. |
| It's as if a part of me has been severed. | Как будто от меня отделилась часть. |
| The best part is, we're filming in the desert outside of Vegas. | Основную часть мы будем снимать в пустыне неподалёку от Вегаса. |
| You haven't even seen the best part yet. | Ты еще не видела лучшую часть. |