Примеры в контексте "Outside - Вне"

Примеры: Outside - Вне
Theosophists fight independent thoughts and are little interested by the multiplicity of creative processes, that occur outside their circle. Теософы боятся самостоятельной мысли и мало интересуются многообразным творческим процессом, который совершается вне их круга.
He accepted the customary practice that a son give his father all earnings from work outside the home until age 21. Линкольн также согласился с обычным обязательством сына отдавать отцу все доходы от работы вне дома до 21 года.
Males sometimes show petals to females in other territories even outside the breeding season, presumably to promote themselves. Самцы иногда показывают лепестки самкам на других территориях даже вне сезона размножения, предположительно для того, чтобы поддержать их.
Their discovery was quickly confirmed, making it the first confirmation of planets outside our Solar System. Их открытие было быстро подтверждено и стало первым подтверждением наличия планеты вне Солнечной системы.
Therefore, it soon announced and implemented a hostile doctrine against any political dissent, whether inside or outside the party. Из-за этого вскоре была объявлена и реализована доктрина, которая подразумевала борьбу против любого политического инакомыслия, будь то внутри или вне партии.
This office was the Chancellor of the Exchequer's deputy and the most important job outside the Cabinet. Эта должность соответствовала заместителю канцлера казначейства и была самой важной работой вне кабинета министров.
Binding decisions are taken by only those who submit themselves to these decisions, rather than those outside the political community. Обязательные решения принимаются только те, которые представляют себя с этими решениями, а не вне политического сообщества.
Syrian forces outside Muadamiyah and Daraya killed persons passing through checkpoints. Сирийские войска вне Муадамии и Дараи убивали людей, проходивших через контрольно-пропускные пункты.
Owen was a quiet, reserved, friendly character outside the ring. Оуэн обладал дружелюбным характером, был тихим и сдержанным вне ринга.
Anything that happened in Afghanistan is outside our jurisdiction. Все, что произошло в Афганистане - вне нашей юрисдикции.
He might be forced to live outside the laws of the Holy Church... and beyond Your Holiness's authority. Он будет вынужден жить вне законов святой церкви, и вне власти вашего святейшества.
It definitely makes the world outside the office very different. Шрифт определенно делает мир вне офиса иным.
I need you to authorize one day outside for Heg. Мне нужен для Мартина Хёга день вне тюрьмы.
This from the women who used to say living outside the social order was intoxicating. И это говорит женщина, которая утверждала, что жизнь вне общественных норм ее возбуждает.
If determinism is true, then all of man's choices are caused by events and facts outside his control. Если же детерминизм верен, то любой выбор человека вызван событиями, которые находятся вне его контроля.
The German physics geniuses were thus left outside the range of vision of the leadership. Гениальные немецкие физики были вне поля зрения руководства.
This is the 100-inch telescope at the Mount Wilson Observatory outside Los Angeles. Вот это 100-дюймовый телескоп Обсерватории Маунт-Вилсон вне Лос-Анджелеса.
Talk about outside the code of Harry. Поговорим о том, что вне кодекса Гарри.
A chance of life outside these walls for one simple task. Шанс на жизнь вне этих стен за одно простое задание.
When I was talking with Mary earlier, she said there was a barn just outside town. Когда я разговаривал с Мэри раньше, она сказала, что был сарай только вне города.
From now on we guard in the ditch, outside the post. Сегодня... Сидим в тоннеле, вне поста.
A small group of operatives working within the law, but outside the chain of command. Небольшая группа оперативников работающих в рамках закона, но вне цепи инстанций.
Well, she says she's staying at a house whose owners got trapped outside the dome. Ну она сказала, что остановилась в доме чьи владельцы оказались вне купола.
Thaksin's ownership is a source of considerable pride, especially outside elite circles in Bangkok. Эта собственность Таксина является предметом большой гордости, особенно вне элитных кругов Бангкока.
The policy debate outside the region currently centers on whether to use force if talks fail. Политические дебаты вне региона сейчас концентрируются на том, использовать ли силу в том случае, если переговоры провалятся.