Примеры в контексте "Outside - Вне"

Примеры: Outside - Вне
This feature enables Memcheck to detect off-by-one errors where a program reads or writes outside an allocated block by a small amount. Данная возможность позволяет Memcheck обнаруживать ошибки переполнения буфера на единицу (off-by-one buffer overflows), при которых программа считывает или записывает память вне выделенного блока (с небольшим выходом за границу).
Penbu, Panxing and Yongzhu villages lie along the road that passes through the town of Jiuzhaigou/Zhangza outside the valley. Наконец, деревни Пеньбу, Паньсин и Йончжу находятся вдоль дороги, которая проходит через город Цзючжайгоу/Чжанчжа вне долины.
The first novel he published outside the Burke series was Shella. Первый роман вне серии Бёрк - «Шелла».
Standing outside the shrine are 72 statues representing the 72 followers of Confucius. Вне стен храма находятся 72 статуи, изображающие 72 последователей Конфуция.
If you are going to meet with friends, please, arrange your meetings outside the hostel. Если Вы собираетесь встретиться с друзьями, не проживающими в хостеле, просьба планировать свои встречи вне здания.
Radium was often used but produced small amounts of radiation outside the watch that might have been hazardous. Радий часто использовался, но производил небольшие количества света вне часов, и они могли быть опасными.
As a result, it did not garner much recognition or airplay outside the band's fanbase. В результате она не получила большого признания или ротации, вне круга поклонников группы.
The Dutch diaspora consists of Dutch people and their descendants living outside the Netherlands. Голландские эмигранты и их потомки вне Нидерландов.
Uglúk's captives, Merry and Pippin, found themselves outside the circle and were able to escape into Fangorn forest. Пленники Углука, Мерри и Пиппин, оказались вне кольца окружения и смогли бежать в лес Фангорн.
Brazil is France's leading trade partner in Latin America and its fourth most important partner outside OECD. Бразилия - это крупнейший торгово-экономический партнёр Франции в Латинской Америке и четвёртым наиболее важным партнёром вне ОЭСР.
Afonso also sent ambassadors to European kingdoms outside the Iberian Peninsula and began amicable commercial relations with most of them. Афонсу II также направил послов в европейские королевства вне Пиренейского полуострова и установил с большинством из них торговые отношения.
Damin is the only click language outside Africa. Дамин - единственный щёлкающий язык, существующий вне Африки.
Shumlyansky instructed the clergy to lead metrics, also made instructions on how to behave in the church and outside it. Шумлянский поручил духовенству проводить метрики, составил инструкции, как вести себя в церкви и вне её.
"Manga" as a term used outside Japan refers to comics originally published in Japan. Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии.
During the 1960s and 1970s, the domed city concept was widely discussed outside the confines of science fiction. В 1960-1970-х годах концепция города под куполом широко обсуждалась вне контекста научной фантастики.
In principle, this text block should be outside the mainpage. В принципе, этот блок должен быть вне главной страницы.
However, this did not lead to any real results, and the community of Udin remained outside the church's nourishment. Однако ни к каким реальным результатам это не привело, и община удин осталась вне церковного окормления.
The first factory to be built outside Germany after WWII was in Argentina. Первым заводом, построенным вне Германии после Второй мировой, стал завод в Аргентине.
Some 5,600 Japanese personnel were prosecuted in more than 2,200 trials outside Japan. На 2200 судах вне Японии было осуждено около 5600 японских военнослужащих.
There may be hadrons which lie outside the quark model. Могут быть адроны, которые лежат вне кварковой модели.
Listen, honey, you're too big a guy to hit anyone outside the ring. Слушай, дорогой, ты - слишком силен, чтобы положить любого вне ринга.
Blount has no control over the privacy practices of sites outside our domain. Blount не контролирует осуществление политики конфиденциальности сайтов вне нашего домена.
Often, the digital currency exchanges operate outside the Western countries to avoid regulation and prosecution. Большинство площадок по обмену цифровых валют работают вне юрисдикции западных стран, избегая надзора со стороны финансовых и правоохранительных органов.
While allowing for important farming, this arrangement also made water available to besieging troops outside the city walls. Давая возможность заниматься важным для жизни земледелием, такое устройство в то же время делало воду доступной для осаждающих войск, находящихся вне городских стен.
More than 40,000 people, mostly Bosniaks, took refuge in Srebrenica, one of the region's last enclaves outside Bosnian Serb control. Более 40000 человек, в основном босняки, укрылись в Сребренице, одном из последних анклавов региона вне пределов контроля боснийских сербов.