Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
I have the mayor outside waiting to be crossed. Мэр ожидает снаружи, у него ведь был назначен перекрестный допрос.
Yesterday, I read there were 2,000 people outside. Вчера я прочел, что там, снаружи, 2000 человек.
And I got three guys outside that agree with me. И у меня есть З человека снаружи, что согласны со мной.
This time, he sent what you see outside. На этот раз Он прислал тех, кого вы видите снаружи.
Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy. Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию.
One that remains outside your concern. Одно из того, что должен оставить снаружи это свою заботу.
So I waited outside till kindergarten was over. Так что я ждала снаружи, пока ворота не закрывали.
She probably hired somebody to stand outside and scare you. Наверное, она наняла кого-то, чтобы он постоял снаружи и испугал тебя.
I'll stay outside if you like. Я с радостью подожду снаружи, если Вы этого хотите.
Just be outside in case we need you. Будь снаружи, на случай, если ты нам понадобишься.
Couldn't help noticing the reporters camped outside. Я не мог не заметить, что снаружи собрались репортёры.
You set the temperature outside, the heater runs. Именно так все и работает: устанавливаешь температуру снаружи, нагреватель запускается.
He overheard you two outside your office last night. Он подслушал вас вчера вечером снаружи, когда вы разговаривали в офисе.
He certainly wouldn't make me wait outside like a naughty schoolgirl. Он, конечно же, не заставил бы меня ждать снаружи, как непослушную школьницу.
My phone's outside, not me. Мой телефон лежит снаружи, а я уже внутри.
Actually, he was outside walking down the street. На самом деле, он был снаружи, прогуливался по улице.
We just moved it while you were outside. Мы только что вывезли его, пока вы были снаружи.
Botanical garden consists of plants both outside and indoors. Ботанический сад включает растения, растущие как снаружи, так и внутри помещения.
I hear they're scalping tickets for seats outside. Я слышал, что там спекулировали на продаже билетов на места снаружи.
These are presents or our riends outside. Это подарок для наших друзей, что ждут снаружи.
Damon and I can look outside while you and Caroline look inside. Я и Деймон можем посмотреть снаружи, в то время как ты и Керолаин посмотрите внутри.
You can be outside and chuck stuff in. Очевидно, ты можешь быть снаружи и втолкнуть это вовнутрь.
He was outside when we first got in town. Он был снаружи, когда мы в первый раз вошли в город.
Him being outside isn't enough. То, что он был снаружи, недостаточно.
I thought I saw someone outside. Мне показалось, что я увидела кого-то снаружи.