Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
He said that people like us, sometimes we need a vacation. Он сказал, что людям вроде нас с тобой иногда требуется отдых.
Because when you murder people, like these young women, you forget. Потому что, когда ты убиваешь людей, как этих молодых женщин, ты забываешь.
You said I don't like kids. Вы сказали, что я не люблю детей.
You can say you don't like robots all you want. Ты можешь говорить, что не любишь роботов, все что захочешь.
We like war because we're good at it. Нам нравится война, потому что мы хороши в ней.
Anything we don't like about ourselves, we have to declare war on it. Всё что нам в себе не нравится - нам обязательно нужно объявить войну этому.
And the thing I like about that is that it makes the news on television more interesting. А именно мне в этом нравится то, что это делает новости по телевизору более интересными.
I gained four pounds, which I don't like, but good... Я немного набрала в весе, что мне не нравится, но вообще хорошо...
Seems like I've been dragging you into trouble my whole life. Похоже, что я втягиваю тебя в неприятности всю свою жизнь.
I didn't mean like get our names or anything. Я же не говорю, что нужно наколоть имена друг друга или что-то в этом роде.
How come Europeans decided he looked like Doug Henning? А как европейцам пришло в голову, что он был похож на Дага Хеннинга?
But I also didn't like the stuff they were saying about us. Но еще мне не понравилось, что они о нас говорили.
So the end result is like yoga. Так что конечный результат как в йоге.
Feel what a real war is like. Почувствовать, что такое настоящая война.
We're going to make it feel like Christmas. Мы сделаем так, что он появится.
It just feels like Frankie's needling her way into my life. Такое ощущение, что Фрэнки просто просачивается в мою жизнь.
I love your daughter very much because, among other things, she's skeptical, like you. Я очень сильно люблю вашу дочь, потому что, помимо всего прочего, она такой же скептик, как и вы.
I... felt like you knew everything about me. Я... чувствовал, что ты знала обо мне всё.
You know, it's like everybody in Manhattan decided to be sick today. Знаешь, такое впечатление, что все на Манхеттене решили сегодня заболеть.
I know because I'm like her. Я знаю, потому что я такой, как она.
Thinking he was like every other guy. Думая, что он такой же, как и все.
I'm not feeling like you want it. Просто у меня нет ощущения, что ты хочешь этого.
It's like you think it's a sin or something. Такое ощущение, что ты считаешь это каким-то грехом.
Makes it feel like the last three years were not real. Такое чувство, что прошлых З лет и не было.
Then you can all do as you like. А потом будете делать, что хотите.