Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
About what you like, who you like and how you feel right now. Скажи, что ты любишь, кого любишь и что сейчас чувствуешь.
What are you, like - like broken records? У вас что, типа, пластинка заела?
But for all that has gone wrong in places like Bosnia and Somalia and Rwanda we should not forget the successes, like those in El Salvador, Cambodia and Mozambique. Однако за всем тем, что делалось неправильно в таких местах, как Босния и Герцеговина и Руанда, мы не должны забывать и о таких успехах, как в Сальвадоре, Камбодже и Мозамбике.
It may feel like the work of Sisyphus, it may seem like tilting at windmills, but we must battle on against this scourge of mankind. Может сложиться впечатление, что это сизифов труд, может показаться, что это борьба с ветряными мельницами, но мы должны продолжать бороться с этой угрозой, которая нависла над человечеством.
I should like at this point to say that, like others, we were concerned by the serious incident that occurred on 7 February along the Blue Line. Здесь я хотел бы заметить, что, как и у других сторон, у нас вызвал озабоченность серьезный инцидент, который произошел 7 февраля вдоль «голубой линии».
Events like those which occurred daily in countries like Afghanistan recalled that the work ahead would not be easy and much remained to be accomplished. События, подобные тем, которые ежедневно происходят в таких странах, как Афганистан, напоминают, что впереди предстоит нелегкая работа и многое еще предстоит сделать.
The survey confirmed that consumers have low knowledge of the forest and forest industry (FFI) sector and that people like wood, but do not like cutting trees. Этот опрос подтвердил, что потребители не располагают достаточной информацией о проблемах сектора лесного хозяйства и лесной промышленности (ЛХЛП) и что людям нравится древесина, но они не любят, когда рубят деревья.
Plus a money guy like Westwick he can make a guy like me disappear without a trace. Он может сделать так, что парень вроде меня исчезнет без следа.
I might like it more than you like it, because I know how bloody hard it is to do it. Возможно, мне это нравится больше, чем вам, потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь.
It seems like we've been driving for, like, two days. Кажется, что мы едем уже пару дней.
So, I was just thinking about you and the painting and how confusing it must be for you with this girl you like who might not like you back. Я думала о тебе и картине, и в каком ты замешательстве, что любимая девушка может не любит тебя в ответ.
Because it's guys that are accused of things like you are that guys like me in business. Потому что обвиняемые вроде вас держат... таких как я в деле.
I wouldn't expect a man like you to understand how this petite, exquisite creature could love a man like me, but I... Не думаю, что Вы поймете, как такое изящное, утонченное создание могло полюбить такого как я, но...
Now it seems like all I ever do is act like one. А сейчас такое ощущение, что все что я делаю - это домохозяйничаю.
I know, and I don't want to be like Fisher, but it turns out Katherine and Dana both still like me. Знаю, и я не хочу быть таким как Фишер, но оказалось, что я нравлюсь и Кэтрин и Дане.
I can't stand the thought of something like him with his hands on something like you. Не могу себе представить, что такое чудовище, как он, дотронется до такой прекрасной женщины, как вы.
So I asked myself what it would be like if I was that tragic, with, like, no self-confidence. Так что я спросила себя, как бы это было, если бы это случилось со мной, только без самоуверенности.
Maybe I don't like the idea of men like you running loose Мне не по душе, что такие, как ты, на свободе разгуливают.
Then all you have to do is act like you don't like him. Затем всё, что тебе нужно делать, - показывать, как он тебе не нравится.
Well, because right now, I don't feel like being around anyone I actually like. Ну, потому что сейчас я не чувствую, что нахожусь среди тех, кому я нравлюсь.
He didn't like it when, like, we knew that she was hurt, and it showed on us. Ему не нравилось, что мы знали, что она злится и срывается на нас.
I felt like I was listening, like, to all of you... А я сижу и думаю, что за психи.
Unless you guys like the fact that you most of the time sound like you're rehearsing, basically. Если, конечно, вам не нравится, что по большей части у вас звук как будто вы репетируете.
Well I guess it is better to fight like tigers than to live like kitty cat. Что ж, я думаю, лучше сражаться, как тигры, чем жить, как беспомощные котята.
I think my biggest struggle was just, like, Having confidence in my movements, 'cause, like, I'm not that comfortable with my body. Я думаю, сложнее всего для меня было, как бы, быть уверенной в своих движениях, потому что я не очень уверена в своем теле.