She started dressing like them and she was like 8 years old. |
Она стала одеваться как они, когда ей было 8, что очень разгневало Эми. |
I remembered you like Chinese food as much as you like Italian. |
Я вспомнила, что ты любишь китайскую кухню так же, как и итальянскую. |
You never like the stuff I like. |
Тебе никогда не нравится то же, что и мне. |
I mean, I always feel like those people, like, must be running from something. |
Мне всегда казалось, что эти люди от чего-то бегут. |
It eventually only plays songs you like. |
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся. |
It's like... it's like you're immune. |
Такое ощущение... что у тебя иммунитет. |
I didn't even like you until five minutes ago, so, like... |
Пять минут назад ты мне даже не нравился, так что... |
There's lots of stuff on there you'll like, like alcohol. |
Там много всего, что тебе понравится, например, алкоголь. |
They say you start becoming like the person you like. |
Говорят, что на человека, который тебе нравится, становишься похожим. |
I feel like I could fight a grizzly bear, like, over a parking space. |
Я чувствую, что могу подраться с медведем гриззли, типа, на парковочном месте. |
Almost like he wanted me to hit him, like he deserved it. |
Будто знал, что заслужил тумаков и хотел, чтобы я его ударил. |
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House. |
Войти в мечеть Ибрахими - это все равно, что войти в высшее государственное учреждение, например в Белый дом. |
Ellis? Man, I feel like these interns do not respect or like me at all. |
Такое ощущение, что эти стажёры не уважают и недолюбливают меня. |
I could think of it like I feel like... I lost something precious. |
Я мог бы думать так же, но чувствую, что упустил нечто важное. |
You have to make him like the things you like. |
Надо заставить его полюбить то, что нравится тебе. |
You sound like you don't like me. |
Похоже, что вы не любите меня. |
It sounded like you like... captions? |
Мне послышалось, что ты сказал, что тебе нравятся... пояснения? |
You don't know what high school is like for a loser like me. |
Ты не знаешь, что старшая школа значит для такого неудачника, как я. |
Because I actually feel like I might like him. |
Потому что кажется он мне нравится. |
I like how you don't hide your problems like everyone else. |
Мне нравится, что ты не скрываешь свои проблемы как другие. |
I mean, because, like, Alan Weigert's like the John Grisham of lucid dreaming. |
Потому что Алан Вейгерт- это что-то вроде Джона Гришема, "Ясных сновидений". |
People might not like the fact that I'm changing, like, a classic song. |
Людям может не понравится то, что я изменил классическую песню. |
So you want to avoid high spots like towers, like crests of hills that will get you silhouetted. |
Поэтому следует избегать высоких точек: башен, вершин холмов, что сделают вас видимыми. |
He says there's others like him all over the country, like missionaries. |
Он говорит, что по всей стране есть и другие, как он - миссионеры. |
My boss told me it was like your dream to date a guy like me. |
Мой босс сказал, что встречаться с таким парнем как я - мечта для тебя. |