Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
She started dressing like them and she was like 8 years old. Она стала одеваться как они, когда ей было 8, что очень разгневало Эми.
I remembered you like Chinese food as much as you like Italian. Я вспомнила, что ты любишь китайскую кухню так же, как и итальянскую.
You never like the stuff I like. Тебе никогда не нравится то же, что и мне.
I mean, I always feel like those people, like, must be running from something. Мне всегда казалось, что эти люди от чего-то бегут.
It eventually only plays songs you like. В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
It's like... it's like you're immune. Такое ощущение... что у тебя иммунитет.
I didn't even like you until five minutes ago, so, like... Пять минут назад ты мне даже не нравился, так что...
There's lots of stuff on there you'll like, like alcohol. Там много всего, что тебе понравится, например, алкоголь.
They say you start becoming like the person you like. Говорят, что на человека, который тебе нравится, становишься похожим.
I feel like I could fight a grizzly bear, like, over a parking space. Я чувствую, что могу подраться с медведем гриззли, типа, на парковочном месте.
Almost like he wanted me to hit him, like he deserved it. Будто знал, что заслужил тумаков и хотел, чтобы я его ударил.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House. Войти в мечеть Ибрахими - это все равно, что войти в высшее государственное учреждение, например в Белый дом.
Ellis? Man, I feel like these interns do not respect or like me at all. Такое ощущение, что эти стажёры не уважают и недолюбливают меня.
I could think of it like I feel like... I lost something precious. Я мог бы думать так же, но чувствую, что упустил нечто важное.
You have to make him like the things you like. Надо заставить его полюбить то, что нравится тебе.
You sound like you don't like me. Похоже, что вы не любите меня.
It sounded like you like... captions? Мне послышалось, что ты сказал, что тебе нравятся... пояснения?
You don't know what high school is like for a loser like me. Ты не знаешь, что старшая школа значит для такого неудачника, как я.
Because I actually feel like I might like him. Потому что кажется он мне нравится.
I like how you don't hide your problems like everyone else. Мне нравится, что ты не скрываешь свои проблемы как другие.
I mean, because, like, Alan Weigert's like the John Grisham of lucid dreaming. Потому что Алан Вейгерт- это что-то вроде Джона Гришема, "Ясных сновидений".
People might not like the fact that I'm changing, like, a classic song. Людям может не понравится то, что я изменил классическую песню.
So you want to avoid high spots like towers, like crests of hills that will get you silhouetted. Поэтому следует избегать высоких точек: башен, вершин холмов, что сделают вас видимыми.
He says there's others like him all over the country, like missionaries. Он говорит, что по всей стране есть и другие, как он - миссионеры.
My boss told me it was like your dream to date a guy like me. Мой босс сказал, что встречаться с таким парнем как я - мечта для тебя.