Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
It's like life just stopped for that entire family in an instant. Похоже, что жизнь просто остановилась одномоментно для всей этой семьи. Да.
Because Light looks exactly like my ex-girlfriend, Потому что Свет выглядит в точности как моя бывшая,
What if I become like him? Что, если я стану таким же, как он?
Keeping you as a slave seems like something the older generation would do. Держать вас в качестве рабов кажется чем-то, что бы сделали старые поколения.
It's like sitting at a ball game. Такое впечатление, что я сижу на стадионе.
I'm not sure they'll like the real me. Не уверена, что им понравится настоящая я.
There's something like 17 tonnes of radioactive waste still in the exposed reactor core. Это что похоже на 17 тонн радиоактивных отходов до сих пор в открытом ядре реактора.
So you can't really blame Angel for wanting to be like her. Ты не можешь винить Ангела за то, что она хочет быть похожей на нее.
I mean, I bet they seemed like the perfect American family. В смысле, держу пари, что они похожи на идеальную американскую семью.
It's nice to know guys like you still exist. Приятно знать, что такие как ты все еще существуют.
Tell me what it's like. Скажи мне, на что это похоже.
I mean, I feel like I'm losing it. Я имею в виду, я чувствую, что теряю это.
You know what I like the most? А ты знаешь, что я люблю еще больше?
Sounds like you thought of everything. Похоже, что вы всё продумали.
Sounded more to me like she was taking dictation. Больше похоже на то, что она диктовала.
Well, she's in for a fight, because I'm starting to like it in here. Ей стоило бы поторопиться, потому что мне начинает здесь нравиться.
I fight for the things I like. Я борюсь за то, что мне нравится.
What becomes of men like us, bohannon? Что происходит с такими, как мы, Бохэннон?
I know it happens to men like us, bohannon. Я знаю, что происходит с такими людьми, как мы, Бохэннон.
Right now I feel like I might never get angry again. Я уверена, в мире нет ничего, что смогло бы меня снова разозлить.
Maybe think of it like wearing a costume. Ну представь, что это своего рода костюм.
Well, it sure seems like it. А кажется, что всё наоборот.
You mean like we should be more optimistic? Ты имеешь в виду, что нам следовало бы быть более оптимистичными?
It kind of feels like he's been avoiding me lately. Я чувствую, что он в последнее время избегает меня.
It's like he was enjoying being murdered. Ему как-будто нравилось, что его убивают.