| Area residents say they used the building for events like marriage celebrations. | Жители района говорят, что они использовали здание для таких мероприятий, как брачные торжества. | 
| To uninstall just do like any other software on Windows Mobile. | Чтобы удалить только что делать, как любое другое программное обеспечение на Windows Mobile. | 
| It was like what the Russians call lightning. | Похоже было на то, что русские называют «молния». | 
| So I feel like I lived two childhoods. | Я чувствовала, что прожила два совершенно разных детства». | 
| Two little owlets like you will never reach the sea. | Двум маленьким совятам как вы ни за что не добраться до моря. | 
| I feel like someone is watching us. | У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает. | 
| I thought you might like something to eat. | Я подумал, что Вам, может быть, охота перекусить. | 
| I told you Tom looked like John. | Я говорил вам, что Том выглядит как Джон. | 
| I think you like your job. | Мне кажется, что тебе нравится твоя работа. | 
| Has same detector characteristics like liquid penetrant DP 55. | Обладает теми же детекторными характеристиками, что и жидкий пенетрант DP 55. | 
| So I would then know who you like best. | Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего. | 
| This puppet doesn't like her strings pulled. | Ну что ж. Этой марионетке не нравится, когда ее дергают за ниточки. | 
| Although sometimes it feels like 7 million. | Хотя порой кажется, что прошло уже 7 миллионов лет. | 
| Personally, I like more expensive. | Так что для таких, как мы, эти штуки тоже опасны. | 
| I mean, you like me feeling guilty. | В смысле, тебе нравится, что я чувствую за собой вину. | 
| As girls something in them I like: eyes. | Что касается девушек, то в них мне нравятся: Глаза. | 
| Means I don't like women about the place. | Значит, что я не терплю женщин поблизости от этого места. | 
| It's like they live in two separate worlds. | Такое ощущение, что они с женой живут в разных мирах. | 
| It's like you still live here. | Создается впечатление, что ты все еще живешь здесь. | 
| He thought it sounded like Selby. | Он думал, что голос похож на Селби. | 
| We acted like he had everything under control. | Мы уже играли в игру, что у него все в порядке. | 
| He sounds like an honorable guy. | Похоже, что он был достойным уважения парнем. | 
| It seems like yesterday I was taking you to kindergarten. | Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик. | 
| Because, like I said collective sorrow doesn't'exist. | Потому что, как я и сказал, коллективной скорби не бывает. | 
| Audrey, I really like you. | Нет, но похоже ты победил, так что... Празднуй. |