Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
I feel like my deal with this life. Такое ощущение, что ты этим занималась всю жизнь.
You left here because you didn't like What you were turning into. Ты ушел, потому что тебе не понравился тот, в кого ты превращался.
Let them be helpless like children, because weakness is a great thing, and strength is nothing. И станут беспомощными, как дети, потому что слабость велика, а сила ничтожна.
I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения.
You didn't allow her to make mistakes like you did. Ты слишком боялась, что она совершит твои ошибки.
So that you'd like me more. Я снял его, чтобы ты забыл, что я врач.
She's so old, it's like... Она в таком возрасте, что...
I just can't help but feel like it's my daughter in there. Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там.
That's like trying to get to the moon. Это все равно, что пытаться добраться до Луны.
I like telling my friends I been with somebody particular. Я хочу друзьям рассказать, что встретила кое-кого особенного.
I guess you like the way everything's going for you. Я думаю, что тебе нравиться так жить.
I just know I'd like it. Только знаю, что мне это понравится.
It'd be like trying to bail out a small boat... Это все равно что пытаться вычерпать воду из лодки...
Go ahead and do what you like, Flanagan. Давай, делай что хочешь, Флэнагэн.
I admit we can't go on like nothing has changed. Я признаю, что мы не можем продолжать жить как ни в чем не бывало.
I always hoped he'd be like Jaime. Я надеялась, что он будет похож на Джейме.
What I like about Casualty is that it purges the soul. Самое лучшее в скорой помощи то, что здесь очищается разум.
I hope you like the photos I sent. Надеюсь, тебе понравятся фотографии что я послала.
Well, I'll be like the one you never had. Что ж, я буду такой, которой у тебя не было.
I see what you like about her. Понимаю, что тебе в ней нравится.
Sounds like he's taking an early retirement. Похоже, что он решил уйти на покой.
I mean, somebody out there really doesn't like you very much. Я имею в виду, что кто-то там действительно, очень сильно тебя не любит.
Nothing really feels like it's in the right place. Нет ничего лучше, чем знать, что всё на своём месте.
Right, well, we like the pauses. Что ж, мы любим перерывы.
You know how tragedy, like, brings people together. Вы знаете, что трагедия сближает людей.