| I feel like my deal with this life. | Такое ощущение, что ты этим занималась всю жизнь. | 
| You left here because you didn't like What you were turning into. | Ты ушел, потому что тебе не понравился тот, в кого ты превращался. | 
| Let them be helpless like children, because weakness is a great thing, and strength is nothing. | И станут беспомощными, как дети, потому что слабость велика, а сила ничтожна. | 
| I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. | Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. | 
| You didn't allow her to make mistakes like you did. | Ты слишком боялась, что она совершит твои ошибки. | 
| So that you'd like me more. | Я снял его, чтобы ты забыл, что я врач. | 
| She's so old, it's like... | Она в таком возрасте, что... | 
| I just can't help but feel like it's my daughter in there. | Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там. | 
| That's like trying to get to the moon. | Это все равно, что пытаться добраться до Луны. | 
| I like telling my friends I been with somebody particular. | Я хочу друзьям рассказать, что встретила кое-кого особенного. | 
| I guess you like the way everything's going for you. | Я думаю, что тебе нравиться так жить. | 
| I just know I'd like it. | Только знаю, что мне это понравится. | 
| It'd be like trying to bail out a small boat... | Это все равно что пытаться вычерпать воду из лодки... | 
| Go ahead and do what you like, Flanagan. | Давай, делай что хочешь, Флэнагэн. | 
| I admit we can't go on like nothing has changed. | Я признаю, что мы не можем продолжать жить как ни в чем не бывало. | 
| I always hoped he'd be like Jaime. | Я надеялась, что он будет похож на Джейме. | 
| What I like about Casualty is that it purges the soul. | Самое лучшее в скорой помощи то, что здесь очищается разум. | 
| I hope you like the photos I sent. | Надеюсь, тебе понравятся фотографии что я послала. | 
| Well, I'll be like the one you never had. | Что ж, я буду такой, которой у тебя не было. | 
| I see what you like about her. | Понимаю, что тебе в ней нравится. | 
| Sounds like he's taking an early retirement. | Похоже, что он решил уйти на покой. | 
| I mean, somebody out there really doesn't like you very much. | Я имею в виду, что кто-то там действительно, очень сильно тебя не любит. | 
| Nothing really feels like it's in the right place. | Нет ничего лучше, чем знать, что всё на своём месте. | 
| Right, well, we like the pauses. | Что ж, мы любим перерывы. | 
| You know how tragedy, like, brings people together. | Вы знаете, что трагедия сближает людей. |