I feel like my deal with this life. |
Такое ощущение, что ты этим занималась всю жизнь. |
You left here because you didn't like What you were turning into. |
Ты ушел, потому что тебе не понравился тот, в кого ты превращался. |
Let them be helpless like children, because weakness is a great thing, and strength is nothing. |
И станут беспомощными, как дети, потому что слабость велика, а сила ничтожна. |
I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. |
Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. |
You didn't allow her to make mistakes like you did. |
Ты слишком боялась, что она совершит твои ошибки. |
So that you'd like me more. |
Я снял его, чтобы ты забыл, что я врач. |
She's so old, it's like... |
Она в таком возрасте, что... |
I just can't help but feel like it's my daughter in there. |
Просто я ничем не могу помочь, а у меня такое чувство, что это моя дочь там. |
That's like trying to get to the moon. |
Это все равно, что пытаться добраться до Луны. |
I like telling my friends I been with somebody particular. |
Я хочу друзьям рассказать, что встретила кое-кого особенного. |
I guess you like the way everything's going for you. |
Я думаю, что тебе нравиться так жить. |
I just know I'd like it. |
Только знаю, что мне это понравится. |
It'd be like trying to bail out a small boat... |
Это все равно что пытаться вычерпать воду из лодки... |
Go ahead and do what you like, Flanagan. |
Давай, делай что хочешь, Флэнагэн. |
I admit we can't go on like nothing has changed. |
Я признаю, что мы не можем продолжать жить как ни в чем не бывало. |
I always hoped he'd be like Jaime. |
Я надеялась, что он будет похож на Джейме. |
What I like about Casualty is that it purges the soul. |
Самое лучшее в скорой помощи то, что здесь очищается разум. |
I hope you like the photos I sent. |
Надеюсь, тебе понравятся фотографии что я послала. |
Well, I'll be like the one you never had. |
Что ж, я буду такой, которой у тебя не было. |
I see what you like about her. |
Понимаю, что тебе в ней нравится. |
Sounds like he's taking an early retirement. |
Похоже, что он решил уйти на покой. |
I mean, somebody out there really doesn't like you very much. |
Я имею в виду, что кто-то там действительно, очень сильно тебя не любит. |
Nothing really feels like it's in the right place. |
Нет ничего лучше, чем знать, что всё на своём месте. |
Right, well, we like the pauses. |
Что ж, мы любим перерывы. |
You know how tragedy, like, brings people together. |
Вы знаете, что трагедия сближает людей. |