| Not sure I like the real world. | Ќе уверена, что мне нравитс€ реальный мир. | 
| Stop acting like we're friends. | (БЭННО) Кончай притворяться, что мы друзья. | 
| Baby, tell Svetlana you like my nachos. | Детка, скажи Светлане, что ты любишь мои начос. | 
| She says I'm like Salvatore. | Она говорит, что я, как Сальваторе. | 
| Heard that she helps people like me. | Слышал, что она помогает таким, как я. | 
| Colin like my version Abby's not the original. | А я про что? Колину нравится Эби-а-ля-Майк, а не Эби-а-ля-Эби. | 
| More like dragged her into position. | Более вероятно, что ее притащили на это место. | 
| I hope we never again have a day like today. | Надеюсь, что нам больше не придется переживать дней, подобных сегодняшнему. | 
| I gossip about people because I like lying. | Я сплетничаю о людях, потому что мне нравится лгать. | 
| Because you're exactly like mom. | Потому, что ты точь в точь как мама. | 
| I like starting each day With a sense of possibility. | Нравится... начинать дни с ощущением, что мне открыты новые возможности. | 
| Thought you'd given up on being like normal couples. | Я думал, ты оставила мысль о том, что мы можем быть нормальной парой. | 
| We thought you'd like it. | Мы думали, что Вы хотели бы это. | 
| Thankfully, not all are like Stasenko. | Хорошо, что не все такие бойцы, как боец Стасенко. | 
| Something an enterprising young man like yourself should seize. | Кое-что говорит мне, что молодой человек подобно тебе должен это понять. | 
| And we all know nobody fights like family. | И мы то уж знаем, что никто не сражается так, как семья. | 
| I knew you'd like it. | Я знал, что ты будешь в восторге. | 
| We think the explosives were in jugs like those. | Мы считаем, что взрывчатка была в бутылях, таких же как эти. | 
| I thought you might like these. | Я подумал, что тебе могут понравиться эти цветы. | 
| Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. | Конечно же, я всегда думала, что парень, который изменит мою жизнь, будет могущественный как Марлон Брандо или блестящий как Кэри Грант или пахнущий потёртой кожей как Джеймс Дин. | 
| Cheryl said it looked like you were arguing. | Шерил сказала, что это выглядело так, как будто вы ругались. | 
| But he didn't like me touching him. | Но ему не нравилось, что я к нему прикасалась. | 
| You fight like most people breathe. | Для тебя битва, всё равно, что воздух. | 
| The symbols are like those on Cimmeria. | Символы похожи на те, что мы видели на Симмерии. | 
| I hope you like what you see. | Я надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь. |