| It's like he knew something was coming. | Как будто он знал, что что-то случится. |
| They definitely seemed like they knew each other. | Всё выглядело так, что они определённо знают друг друга. |
| Anyway, Lady Rose says he doesn't even like Lord Sinderby. | В любом случае, леди Роуз говорит, что он даже не любил лорда Синдерби. |
| You can say what you like after that dinner. | После того обеда можешь говорить что угодно. |
| Because I don't like dissension. | Потому что я не терплю споров. |
| What she will never normal, like everyone else. | Что она никогда не будет нормальной, как все. |
| I figured she looked after grandpa like I looked after her. | Я представляла, что она присматривает за дедушкой, как я присматриваю за ней. |
| You're frightened that you'll like him. | Да ладно, ты просто боишься, что он тебе понравится. |
| He said they were like gold dust. | Он сказал что они как золотая жила. |
| Patient makes a living telling men to behave more like women. | Пациент зарабатывает тем, что учит мужчин вести себя более женственно. |
| That you and Uncle Brant are like the Reaper Brothers. | Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы. |
| Think I like the cue ball look? | Думаете, мне нравится, что моя голова похожа на шар для бильярда? |
| It's not like I'm more attracted to dolls than humans. | Это не означает, что меня больше привлекают куклы, чем люди. |
| It's more like he was ripped open. | Больше похоже, что его вспороли. |
| (Pomfrey) I like what you said. | Мне понравилось, что ты сказал. |
| Don't act like you know what Fury had me do. | Не прикидывайся, что ты в курсе того, о чем просил меня Фьюри. |
| It doesn't seem like you're dealing with this. | Не очень похоже, что тебя это заботит. |
| So you felt like you had no choice. | Так что вы почувствовали, что у вас нет выбора. |
| On the other hand some people really like swirling because it creates a wonderful new flavor. | С другой стороны, некоторые любят спиральку, потому что она создаёт новый замечательный вкус. |
| 'Cause from the outside, it seems like Alec bought you and put you on a leash. | Потому что создается впечатление, что Алек купил тебя и посадил на поводок. |
| I didn't like what I remembered. | Мне не понравилось то, что я вспомнил. |
| What happened with Louis, I didn't like doing it. | Мне это не по душе то, что произошло с Луисом. |
| Guys like you always think other people get lucky. | Парни вроде тебя всегда считают, что другим повезло. |
| I wake up feeling like he's watching over me. | Я просыпаюсь с ощущением, что он смотрит на меня. |
| It's not like it's a good time to start anything. | Я не думаю, что сейчас подходящее для этого время. |