Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
It's like he knew something was coming. Как будто он знал, что что-то случится.
They definitely seemed like they knew each other. Всё выглядело так, что они определённо знают друг друга.
Anyway, Lady Rose says he doesn't even like Lord Sinderby. В любом случае, леди Роуз говорит, что он даже не любил лорда Синдерби.
You can say what you like after that dinner. После того обеда можешь говорить что угодно.
Because I don't like dissension. Потому что я не терплю споров.
What she will never normal, like everyone else. Что она никогда не будет нормальной, как все.
I figured she looked after grandpa like I looked after her. Я представляла, что она присматривает за дедушкой, как я присматриваю за ней.
You're frightened that you'll like him. Да ладно, ты просто боишься, что он тебе понравится.
He said they were like gold dust. Он сказал что они как золотая жила.
Patient makes a living telling men to behave more like women. Пациент зарабатывает тем, что учит мужчин вести себя более женственно.
That you and Uncle Brant are like the Reaper Brothers. Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы.
Think I like the cue ball look? Думаете, мне нравится, что моя голова похожа на шар для бильярда?
It's not like I'm more attracted to dolls than humans. Это не означает, что меня больше привлекают куклы, чем люди.
It's more like he was ripped open. Больше похоже, что его вспороли.
(Pomfrey) I like what you said. Мне понравилось, что ты сказал.
Don't act like you know what Fury had me do. Не прикидывайся, что ты в курсе того, о чем просил меня Фьюри.
It doesn't seem like you're dealing with this. Не очень похоже, что тебя это заботит.
So you felt like you had no choice. Так что вы почувствовали, что у вас нет выбора.
On the other hand some people really like swirling because it creates a wonderful new flavor. С другой стороны, некоторые любят спиральку, потому что она создаёт новый замечательный вкус.
'Cause from the outside, it seems like Alec bought you and put you on a leash. Потому что создается впечатление, что Алек купил тебя и посадил на поводок.
I didn't like what I remembered. Мне не понравилось то, что я вспомнил.
What happened with Louis, I didn't like doing it. Мне это не по душе то, что произошло с Луисом.
Guys like you always think other people get lucky. Парни вроде тебя всегда считают, что другим повезло.
I wake up feeling like he's watching over me. Я просыпаюсь с ощущением, что он смотрит на меня.
It's not like it's a good time to start anything. Я не думаю, что сейчас подходящее для этого время.