It's the thing boys like about you. |
Это то, что парням нравится в тебе. |
Even though he dresses like an accountant, check this out... |
Даже несмотря на то, что он одет как бухгалтер. |
It's not like him to disappear. |
На него это не похоже, что он так исчез. |
Remember, chew like you have a secret. |
Помни, что жевать нужно с закрытым ртом. |
I like hanging out with you, so sue me. |
Мне нравится проводить время с вами, так что подать иск против меня. |
If anyone knows what that feels like, it's me. |
Если кто-нибудь знает на что похожи эти чувства, то это я. |
Do it to me... like you did with her. |
Сделай со мной... то же, что делал с ней. |
But the mayor, he wanted to close that casino... because he did not like gambling. |
Но мэр решил закрыть казино потому что не любил азартные игры. |
It's like she chose you. |
Мне нравится, что она выбрала тебя. |
I just... I can't believe you just bought, like, another ridiculous ugly car. |
Не могу поверить, что ты купила очередную нелепую уродливую машину. |
Now I feel like I'm better. |
И у меня ощущение, что мне лучше. |
1st of May is like Christmas. |
Что Первое мая, что Рождество. |
It's like years of modeling have made her dumber. |
Похоже, что годы в модельном бизнесе сделали её тупицей. |
Because it looked like you jumped out of your skin. |
Мне показалось, что ты чуть из кожи не выпрыгнул. |
I wouldn't dare think you'd like me! |
Я бы никогда не осмелился подумать, что могу Вам понравиться. |
And you acted like you had no idea. |
И ты изображала, что ни о чем не догадываешься. |
Anyway, I feel like he's hitting on her. |
Как бы то ни было, я чувствую, что он приударяет за ней. |
Well, seems like it's... a little more than that. |
А кажется, что... немного больше, чем это. |
Listen, you may tell your grandson whatever you like |
Синьора, можете что угодно рассказать обо мне вашему внуку. |
To be too honest in a dishonest world is like plucking a chicken against the wind. |
Быть слишком честным в нечестном мире то же самое, что ощипывать курицу против ветра. |
I hate to see a young man like you take a defeatist attitude. |
Мне не нравится, что такого молодого человека как Вы одолевает пессимизм. |
I feel like "terrible" is a little harsh. |
Мне кажется, что "ужасна" - это слишком. |
We, like, got back together kind of, so... |
Мы, вроде как снова вместе, так что... |
I feel like you're just throwing this together. |
Мне кажется, что ты придумываешь это на ходу. |
It's like being forced to win the lotto. |
Это как притворяться, что выиграл в лотерею. |