| I knew you'd like it in braids. | Я знал, что тебе это пойдёт. |
| Tell yourself what you like, love. | Признайся себе, что тебе нравится, дорогуша. |
| Because, like, you can't see what I can see. | Потому что, якобы, ты не видишь того, что могу увидеть я. |
| I also feel like body's 15 degree below. | Я также чувствую, что мое тело на 15 градусов холоднее других. |
| Sometimes I feel like we... we do. | Иногда мне кажется, что помним... |
| I said I didn't like it. | Я сказал, что мне это не нравится. |
| Seems like everyone's from somewhere else. | Похоже, что здесь все не из этих мест. |
| Told him if he wanted it like the movie, get a prop gun. | Сказал, что, если ему нужно как в кино, пусть возьмёт бутафорский пистолет. |
| And most importantly, I like my present. | И главное, что мне мое настоящее - нравится. |
| Sounds like she danced her own feet off. | Похоже, что она себе станцевала ноги. |
| He feels like you betrayed him. | Он думает, что ты его предал. |
| Well, she was looking through my texts, and she found something she didn't like. | Ну, она просматривала мои сообщения и нашла что-то, что ей не понравилось. |
| It felt like the thing to do. | Было такое ощущение, что это правильно. |
| Doesn't that mean people like her? | Разве это не означает, что она нравится людям? |
| I really like being your friend, but I don't think we should date. | Мне действительно нравится быть твоим другом, но я не думаю, что мы должны встречаться. |
| This country's got to learn it can't keep cutting the legs off... of men like General Esperanza. | Эта страна должна научиться, что она не может продолжать отрезать ноги таким людям, как генерал Эсперанса. |
| It's not like he's so perfect. | Это не значит, что он такой идеальный. |
| I'm really glad you like it. | Я рад, что тебе понравилось. |
| It feels like I can trust no-one any more. | Мне кажется, что я больше не могу никому доверять. |
| Act like I said something really shocking. | Сделай вид, что я сказала что-то чудовищное. |
| I don't like you being in my head. | Мне не нравится, что ты все время в моих мыслях. |
| I feel like I'm in a time machine. | Я чувствую, что я в машине времени. |
| Are you sure he'll like it? | А? - А ты уверен, что это ему понравится? |
| No, I like knowing that boys in uniform are sleeping beneath me. | Нет, мне нравится осознавать, что подо мной спят парни в военной форме. |
| Dad explained to Grandma and Grandpa that now that they were poor, they needed to start acting like it. | Папа объяснил бабуле и дедуле, что сейчас, когда они бедные, им надо вести себя соответственно. |