I felt like I was accomplishing something. |
Я чувствовала, что делаю что-то важное. |
I don't even know what it feels like. |
Я не знаю, что это такое. |
I just started feeling like he didn't want to come home anymore. |
Я уже стал думать, что он не хочет возвращаться домой. |
I feel like I can't do it. |
Я чувствую, что не смогу. |
Otherwise, ten floors later, your back is aching like there's no tomorrow. |
В противном случае, спустя 10 этажей, твоя спина болит так, что кажется, что завтра не наступит. |
You know, occupy his mind, pretend like nothing's wrong. |
Занять чем-нибудь его голову, притвориться, что всё в порядке. |
It-it just seems like you're asking girls to sell magazines and then taking the money. |
Просто кажется, что вы... вы просите девочек продавать журналы, а потом забираете их деньги. |
And they make me feel like you are and you can't compete. |
И они заставят меня почувствовать то же, что и ты... и ты не сможешь выдержать конкуренцию. |
It hasn't worked because you're still choosing faces like his. |
Это не срабатывало, потому что ты всё ещё выбираешь лица, как у него. |
I feel like he did it really streaky. |
Я боюсь, что они слишком заметные. |
Well, it feels like there was a test and I failed it. |
А мне показалось, что это был экзамен, и я его провалила. |
It sounds like he put on a few pounds. |
Кажется, что он прибавил несколько фунтов. |
No matter how much one of them doesn't like it. |
Нам плевать, что вам не нравится. |
It felt like maybe our idea still had a chance. |
Мне казалось, что, может быть, у нашей идеи был еще шанс. |
If she were a bartender, I'd say someone didn't like their martini. |
Если бы она была барменом, я бы сказал, что кому-то не понравился ее мартини. |
I need you to get down there and pretend like you're tying your shoe. |
Мне нужно, чтобы ты там нагнулся и сделал вид, что завязываешь шнурки. |
They joke about it, like it's so funny because the possibility was so remote. |
Они шутят об этом, как будто это так забавно, потому что вероятность этого настолько ничтожна. |
I can't organize my thoughts and typing feels like work. |
Я не могу привести свои мысли в порядок, и печатать - всё равно что работать. |
It just felt like the timing is right. |
Просто кажется, что время подходящее. |
Sometimes I feel like I have to take care of everyone. |
Иногда мне кажется что я должна заботится обо всех. |
I felt like I was accomplishing something. |
Я чувствовала, что делаю что-то важное. |
I don't even know what it feels like. |
Я не знаю, что это такое. |
I just started feeling like he didn't want to come home anymore. |
Я уже стал думать, что он не хочет возвращаться домой. |
I feel like I can't do it. |
Я чувствую, что не смогу. |
Otherwise, ten floors later, your back is aching like there's no tomorrow. |
В противном случае, спустя 10 этажей, твоя спина болит так, что кажется, что завтра не наступит. |