| And I felt like I was related to him. | Мне говорили, что я на него похож, чего же с этим сделать. | 
| Makes me feel like one of them playboys. | Мне кажется, что он - один из этих плейбоев. | 
| You have no idea what I like. | Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что мне нравится. | 
| Seems like just yesterday we talked on the phone. | Кажется, что мы говорили с ним по телефону только вчера. | 
| We've seen what people like us can do. | Мы видели, что могут делать люди вроде нас с тобой. | 
| I pretend he my husband and we live someplace like Westchester. | Я представляю, что он мой муж и мы живём где-нибудь вроде Вестчестера. | 
| For using this poor guy like you use everyone else. | За то, что ты использовала этого беднягу, как и всех остальных. | 
| I really think you like Sangmin. | Я думаю, что ты на самом деле любишь Сан Мина. | 
| Especially a new investment like Ripley Holden's Arcade. | Особенно, что касается таких новых проектов, как игровой зал Рипли Холдена. | 
| I don't like you two together. | Мне не нравится, что ты с ним общаешься. | 
| Fighting gang crime is like punching water. | Бороться с организованной преступностью это все равно что бить воду. | 
| So quickly that I thought you'd like. | Ты покинул его с такой поспешностью, что полагаю, ты хотел бы поговорить с ним. | 
| You also like books, music, cooking. | Еще, что ты любишь еще книги, музыку, хорошую еду. | 
| What I really like is offshore boat racing. | Что мне, на самом деле, нравится, так, это лодочные гонки в открытом море. | 
| This isn't like sneaking into the drive-in. | Это не то же, что прокрасться в кинотеатр под открытым небом. | 
| Sounds to me like you were lucky. | Так вот мне кажется, что ты была удачливой. | 
| I was thinking more like tomorrow. | Я думал, что не позже завтрашнего дня. | 
| I don't like being told I owe anybody anything. | Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. | 
| Because he pretended like he didn't. | Потому что он делает вид, будто ничего такого нет. | 
| She said you looked like Ingrid Bergman. | Она сказала, что ты была похожа на Ингрид Бергман. | 
| I feel like it's red. | У меня такое чувство, что оно покраснело. | 
| I feel like it's slowly helping me remember. | У меня такое чувство, что это постепенно помогает мне вспомнить. | 
| Jerry, I'm thrilled you like my mutton. | Джерри, я очень рада, что тебе нравится моя баранина. | 
| I must get the punishment for trusting a man like you. | Меня надо наказать за то, что я доверился такому человеку как ты. | 
| It's not like we're exclusive. | Никто ж не говорил что у нас всё эксклюзивно. |