And I felt like I was related to him. |
Мне говорили, что я на него похож, чего же с этим сделать. |
Makes me feel like one of them playboys. |
Мне кажется, что он - один из этих плейбоев. |
You have no idea what I like. |
Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что мне нравится. |
Seems like just yesterday we talked on the phone. |
Кажется, что мы говорили с ним по телефону только вчера. |
We've seen what people like us can do. |
Мы видели, что могут делать люди вроде нас с тобой. |
I pretend he my husband and we live someplace like Westchester. |
Я представляю, что он мой муж и мы живём где-нибудь вроде Вестчестера. |
For using this poor guy like you use everyone else. |
За то, что ты использовала этого беднягу, как и всех остальных. |
I really think you like Sangmin. |
Я думаю, что ты на самом деле любишь Сан Мина. |
Especially a new investment like Ripley Holden's Arcade. |
Особенно, что касается таких новых проектов, как игровой зал Рипли Холдена. |
I don't like you two together. |
Мне не нравится, что ты с ним общаешься. |
Fighting gang crime is like punching water. |
Бороться с организованной преступностью это все равно что бить воду. |
So quickly that I thought you'd like. |
Ты покинул его с такой поспешностью, что полагаю, ты хотел бы поговорить с ним. |
You also like books, music, cooking. |
Еще, что ты любишь еще книги, музыку, хорошую еду. |
What I really like is offshore boat racing. |
Что мне, на самом деле, нравится, так, это лодочные гонки в открытом море. |
This isn't like sneaking into the drive-in. |
Это не то же, что прокрасться в кинотеатр под открытым небом. |
Sounds to me like you were lucky. |
Так вот мне кажется, что ты была удачливой. |
I was thinking more like tomorrow. |
Я думал, что не позже завтрашнего дня. |
I don't like being told I owe anybody anything. |
Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. |
Because he pretended like he didn't. |
Потому что он делает вид, будто ничего такого нет. |
She said you looked like Ingrid Bergman. |
Она сказала, что ты была похожа на Ингрид Бергман. |
I feel like it's red. |
У меня такое чувство, что оно покраснело. |
I feel like it's slowly helping me remember. |
У меня такое чувство, что это постепенно помогает мне вспомнить. |
Jerry, I'm thrilled you like my mutton. |
Джерри, я очень рада, что тебе нравится моя баранина. |
I must get the punishment for trusting a man like you. |
Меня надо наказать за то, что я доверился такому человеку как ты. |
It's not like we're exclusive. |
Никто ж не говорил что у нас всё эксклюзивно. |