Suffice it to say, I don't like bullies. |
Достаточно сказать, что я не люблю хулиганов. |
Sounds like you guys got yourself a poltergeist. |
Похоже, что у вас тут полтергейст. |
Whoever she is, it just seems like... |
Кем бы она ни была, кажется, что... |
She didn't know she was talking to a man like Cassetti. |
Она не знала что говорит с Кассетти. |
Tell him you don't like it, and to stop asking for you. |
Скажите, что вам это не нравиться, пусть прекратит звать вас. |
I'll do anything you like. |
Я сделаю все, что пожелаешь. |
I just feel like we had a connection... that was fun and exciting. |
Просто мне казалось, что между нами была связь... было прикольно и интересно. |
I don't believe that a house like Downton could be run without a butler. |
Не думаю, что в доме вроде Даунтона можно обойтись без дворецкого. |
Shira, I feel like there are parts of me that I haven't explored yet. |
Шира, я чувствую, что есть такие части моего я, о которых я сам еще не знаю. |
You interrupted me to seem like I was hiding something. |
Ты прервал меня, и было похоже, что я что-то скрываю. |
It's not like it was with Amy. |
Хорошо, что это была не Эми. |
He's like they're docile bees. |
Его слова о том, что это ручные пчёлы. |
I cannot believe I am talking to mice like they're... |
Поверить не могу, что говорю с мышами как с... |
But I feel like I need to focus on surgery right now. |
Но я считаю, что должен сосредоточиться на операциях. |
I kind of feel like the sound of an adoring crowd should follow his name. |
Я вроде как чувствую что восторженные возгласы толпы должны сопровождать его имя. |
More like he gave you to me, which was nice. |
Скорее он передал тебя мне, что довольно мило. |
I can't believe they like me enough to make me chief resident. |
Мне не верится, что они любят меня настолько, что сделают меня главным ординатором. |
I feel like I should put on clothes, but... |
Я чувствую, что нужно одеться, но... |
Please tell me that I was never like her. |
Скажи мне, что я никогда не была такой. |
'Cause it doesn't sound like it. |
Потому что это не звучит так обнадеживающе. |
I get the feeling he doesn't like you much. |
И мне кажется, что он недолюбливает тебя. |
It's like half the traders on wall street bought one of those cars. |
Такое впечатление, что половина маклеров с Уолл Стрит приобрела эти авто. |
People like us are a liability because we understand what's at stake. |
Люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту. |
Sounds like you agree with him. |
Похоже, что ты с ним согласен. |
It's understandable you start to feel like you know her. |
Понятно, что вы начинаете чувствовать как будто вы ее знаете. |