Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Christine made it sound like you were a goner. Старая Кристина болтала, что ты почти покойник.
It made it sound like her own brother thinks she did it. Это прозвучало так, словно ее родной брат, думает что она сделала это.
It - it doesn't seem like they took anything. Похоже... похоже, что ничего не взяли.
I've decided I like it. Я решила, что оно мне нравится.
It doesn't sound like you thought a lot of him. Не скажешь, что в последнее время вы слишком много думали о нем.
Besides, it's not like she's smarter than me. Тем более, это ведь не значит, что она умнее меня.
Old school guy like you, people should do business with honor. Ребята "старой закалки", как вы, считают, что бизнес должен вестись с честью.
Well, I didn't ask you to like it. Я не говорил, что тебе понравится.
I just feel like I'm missing something really big. Я просто чувствую, что упускаю что-то важное.
Because you feel like you got to hide a fundamental part of yourself. Потому что тебе кажется, что приходится скрывать важную часть себя.
Felt like bringing it up after the fact was opening a can of worms. Подумала, что упоминать его после всего, как открыть банку с червями.
I feel like I can finally begin. Я чувствую, что наконец могу начать.
Smile like I'm your favorite person in the world. Что? Не надо улыбаться будто бы я твой любимый человек на всей земле.
Every time I remember that feeling, like pride, I get sick to my stomach. Каждый раз, когда я вспоминаю то чувство, почти что гордость... меня тошнит.
You got to understand what it was like back then. Вы не понимаете, что тогда творилось.
What he knows could bring Fisk down and save more people like you from getting hurt. То, что он знает может помочь с Фиском И спасти много людей, вроде тебя, от травм.
A man like Fisk just took out your entire operation. Такой как Фиск только что запорол всю твою операцию.
Because lately, you've been acting like the father of a murdered child. Потому что в последнее время ты ведешь себя как отец убитого ребенка.
The foreign matter you found in Tommy's's fingernail polish like you thought. Постороннее вещество, что вы нашли в царапине Томми... это лак для ногтей, как вы и предполагали.
The same thing that's happened to women like us throughout the centuries. То же самое, что случается с такими женщинами на протяжении столетий.
It sounds like he didn't want to be questioned under oath. Похоже, что он не хотел давать показания под присягой.
It seems like he really likes you and your family. Кажется, что он действительно любит тебя и свою семью.
This does not sound like you getting out. Не похоже, что ты собираешься выходить.
Told you you'd like her. Говорила же, что она тебе понравится.
Said he looked away like he didn't want to be seen. Сказал, что тот отвернулся, как будто не хотел, чтобы его видели.