It's like my Evangeline always said to me... |
Эванжелина всегда мне говорила, что... |
I just feel like I've lost her. |
Я просто чувствую, что я потерял ее. |
Well, because she hasn't always been the easiest person to like. |
Ну, потому что она не всегда была человеком, который легко понравится. |
It looked like it to me. |
А мне показалось, что есть. |
You can say we're like the Bonnie and Clyde of cancer. |
Вы можете сказать, что мы похожи на Бонни и Клайда от рака. |
It seems like their lives never really intersected. |
Похоже, что их жизни никогда не пересекались. |
It's almost like he's doing it on purpose. |
Похоже, что он делал это нарочно. |
For once I need to feel like someone's first choice. |
На этот раз мне нужно чувствовать что я на первом месте. |
Sounds like she's having bad month. |
Похоже, что месяц для нее не задался. |
It felt like the right thing to do, mate. |
Внезапно почувствовали, что так будет правильно. |
I feel like my whole life is being invaded. |
Такое чувство, что они захватили всю мою жизнь. |
Well, secrets are like time bombs. |
Что ж, секреты как бомба замедленного действия. |
It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder. |
Это значит, что она не давит зерна, как банальная мельница. |
The natives don't like us taking their people. |
Местным властям не понравится, что мы похищаем их людей. |
I just feel like I'm on them constantly. |
Я чувствую, что постоянно давлю на них. |
You really think I like nagging you? |
Вы на самом деле думаете, что мне нравится придираться к вам? |
You know, I've finally come to the conclusion that I don't like you. |
Знаешь, я наконец-то пришел к заключению, что ты мне не нравишься. |
It has so many elements that they like, because they love suicide missions. |
Тут так много элементов, которые им нравятся, потому что они любят, самоубийственные миссии. |
I never thought Marley would seem like the easy one. |
Никогда не думал, что Марли будет казаться легким случаем. |
Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. |
Просто иногда, мне кажется, что я... все делаю не так. |
Calling Krieg a private military company is like comparing a stealth bomber to a paper airplane. |
Называть "Крейг" частной военной компанией всё равно что сравнивать "Стелс" с бумажным самолетиком. |
You can frame it however you like, from payback to retribution. |
Можете выбрать, что вам больше нравится: расплата или месть. |
More like she needed to work out. |
Больше похоже, что ей надо было заниматься. |
Sounds like Tom screwed her over. |
Похоже, что Том ей насолил. |
Schmidt, just listen to me, because you don't belong here, like, really. |
Шмидт, просто послушай меня, потому что тебе здесь не место, правда. |