Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
What if she doesn't like me? А что, если я ей не понравлюсь?
It seems like you're about ready to rehearse now anyhow, so... Вы же все равно собирались сейчас репетировать, так что...
Go back to the car and I'll bring you something you'll like. Возвращайся в машину, и я принесу тебе что-нибудь, что ты любишь.
No, it's solid. I feel like I'm starting to sound crazy. Я чувствую, что начинаю говорить, как сумасшедшая.
He's nothing like you've been describing him over the past year. Он ничего общего не имеет с тем описанием, что ты дал ему за прошедший год.
They're worried about it ruining tourism like foot and mouth. Они боятся, что это уничтожит туризм, как было с ящуром.
I didn't ask what it looked like. Я не спрашивал, на что он похож.
I don't like looking the other way. Я не люблю притворяться, что ничего не замечаю.
You can tell any story you like. Теперь о нем можно сочинять что угодно.
I mean, like, you're here filming me, so... Вы вот снимаете меня, так что...
I don't know you that well, but I feel like we could do something really special. Я не знаю тебя очень хорошо, но я чувствую, что мы могли бы сделать что-то действительно особенное.
Doesn't sound like she had anything to do with the other attacks on Kruger. Непохоже, что она имеет отношение к другим атакам на Крюгера.
Make it like the world stops spinning when you look at her. От одного взгляда на неё должно казаться, что мир останавливается.
Well it sounds like you're under attack. Что ж, похоже, что тебе надо бежать.
Taking you out of here in that dress is like carrying a lantern. Выходить с этим платьем, все равно что идти с фонарем.
I feel like you really want it. Я чувствую, что ты действительно этого хочешь.
I like what you're doing with your hair and your makeup. Мне нравится то, что ты сделала с волосами и макияжем.
Don't pretend like we have the same cause. Не притворяйся, что у нас одинаковая причина.
That's like saying all babies are the same. Это как сказать, что все дети одинаковые.
Does anyone else think that sounds a lot like У кого-нибудь еще есть чувство, что это больше смахивает на
Not like the rest of those sheep in town. Не то, что все остальные бараны в городе.
He told Kruger there were others like him. Он сказал Крюгеру, что есть и другие, подобные ему
'Cause I know what you like. Потому что я знаю, что тебе нравится.
Well, lately, it seems like all I've been making are missteps. В последнее время кажется, что делаю только ошибки.
I just feel like I need to feel more of life's pain. Просто мне кажется, что надо почувствовать больше страданий.