What if she doesn't like me? |
А что, если я ей не понравлюсь? |
It seems like you're about ready to rehearse now anyhow, so... |
Вы же все равно собирались сейчас репетировать, так что... |
Go back to the car and I'll bring you something you'll like. |
Возвращайся в машину, и я принесу тебе что-нибудь, что ты любишь. |
No, it's solid. I feel like I'm starting to sound crazy. |
Я чувствую, что начинаю говорить, как сумасшедшая. |
He's nothing like you've been describing him over the past year. |
Он ничего общего не имеет с тем описанием, что ты дал ему за прошедший год. |
They're worried about it ruining tourism like foot and mouth. |
Они боятся, что это уничтожит туризм, как было с ящуром. |
I didn't ask what it looked like. |
Я не спрашивал, на что он похож. |
I don't like looking the other way. |
Я не люблю притворяться, что ничего не замечаю. |
You can tell any story you like. |
Теперь о нем можно сочинять что угодно. |
I mean, like, you're here filming me, so... |
Вы вот снимаете меня, так что... |
I don't know you that well, but I feel like we could do something really special. |
Я не знаю тебя очень хорошо, но я чувствую, что мы могли бы сделать что-то действительно особенное. |
Doesn't sound like she had anything to do with the other attacks on Kruger. |
Непохоже, что она имеет отношение к другим атакам на Крюгера. |
Make it like the world stops spinning when you look at her. |
От одного взгляда на неё должно казаться, что мир останавливается. |
Well it sounds like you're under attack. |
Что ж, похоже, что тебе надо бежать. |
Taking you out of here in that dress is like carrying a lantern. |
Выходить с этим платьем, все равно что идти с фонарем. |
I feel like you really want it. |
Я чувствую, что ты действительно этого хочешь. |
I like what you're doing with your hair and your makeup. |
Мне нравится то, что ты сделала с волосами и макияжем. |
Don't pretend like we have the same cause. |
Не притворяйся, что у нас одинаковая причина. |
That's like saying all babies are the same. |
Это как сказать, что все дети одинаковые. |
Does anyone else think that sounds a lot like |
У кого-нибудь еще есть чувство, что это больше смахивает на |
Not like the rest of those sheep in town. |
Не то, что все остальные бараны в городе. |
He told Kruger there were others like him. |
Он сказал Крюгеру, что есть и другие, подобные ему |
'Cause I know what you like. |
Потому что я знаю, что тебе нравится. |
Well, lately, it seems like all I've been making are missteps. |
В последнее время кажется, что делаю только ошибки. |
I just feel like I need to feel more of life's pain. |
Просто мне кажется, что надо почувствовать больше страданий. |