Because it has a gravitational effect, which is a force, like magnetism. |
Потому что обладает гравитацией, то есть силой, сравнимой с магнетизмом. |
It's funny that you like the ballet... |
Какое совпадение, что вы любите балет. |
Sadly, I discovered I don't like apples. |
Жаль только, выяснилось, что яблоки я не люблю. |
And what you said about passion, it was like poetry. |
И тем, что ты сказал о страсти, - это было, как поэзия. |
That other website said that some people like, make deals with demons for wealth and power. |
На одном сайте говорится, что иногда люди договариваются с демонами о богатстве и власти. |
But I don't feel like I fit in anywhere. |
Но мне кажется, что я нигде не вписываюсь. |
Big like three days ago we started auditing passwords hourly. |
Такое крупное, что З дня назад мы стали менять пароли каждый час. |
I just feel like I have to... be somewhere. |
Такое чувство, что я должен где-то быть. |
I hope you don't feel like we're distracting you here, deputy. |
Я надеюсь вы не считаете, что мы лишь отвлекаем вас, маршал. |
So is agent Dunham, like, your girlfriend? |
Так что, агент Данхэм, типа, твоя девушка? |
Kind of like how we were all friends because the university randomly assigned us to Pierson. |
Вот мы тут все так сдружились, а только из-за того, что универ случайно поселил нас всех в корпус Пирсона. |
Mary Frank, you have no idea What men like him have been through. |
Мэри Фрэнк, ты не имеешь понятия о том, через что прошли такие как он. |
You're lucky I like you. |
Повезло тебе, что ты мне понравился. |
Well, Dave said that he didn't really like it. |
Ну, Дэйв говорит, что их не любит. |
You just don't like Hamid because he's one of us. |
Тебе просто не нравится Хамидпотому что он один из нас. |
Because my terriers don't like it. |
Потому что моему терьеру она не нравится. |
All I want is to eat that hand and become like you. |
И всё, что я хочу, это съесть эту руку и стать таким как ты. |
I feel like I should be James Bond right now. |
Я чувствую что должен быть Джеймс Бондом. |
It was like he knew just what to do. |
Это было, как будто он знал, что делать. |
They run in packs like wolves and feed themselves on anything they can find. |
Они бегают стаями, как волки, и едят всё, что могут найти. |
I'm not sure it's us they like, Charlie. |
Я не уверена, что это мы им понравились. |
You don't like her because she's a psychiatrist. |
Она тебе не нравится потому, что она психиатр. |
Ask all you like, but honestly, there's nothing to discuss on that subject. |
Спрашивай всё что хочешь, но, честно говоря, обсуждать тут нечего. |
I don't know what the war is like. |
Я не знаю, что такое война. |
Well, there is someone I'd like you to call. |
Что ж, позвони тогда одному человеку. |