| They all pretended to like music. | Все они делают вид, что любят музыку. | 
| This is great, because nobody runs parental interference quite like Adam. | Это здорово, потому что никто не справляется с нашествием родителей так легко, как Адам. | 
| Tell him you like his shirt. | Скажи ему, что у него красивая рубашка. | 
| The new bills will be like everything we make... | Новые будут, как и все, что мы делаем... Совершенными. | 
| I said he looked like you. | Я говорю, что он на вид был КАК ВЫ. | 
| After what he has experienced, I like him. | Хотя, после того, что он пережил его можно понять. | 
| Just when I find something I like in this universe. | Только, когда я нахожу кое-что, что мне нравится в этом мире... | 
| I thought all women should be like her. | Я думал, что все женщины должны быть как она. | 
| Something you'll like, Jamie. | Я нагрузки любви в багажнике для вас. то, что вам понравится. | 
| Seems like you could have pleaded self-defense. | Кажется, что ты мог оправдаться тем, что это была самозащита. | 
| Meaning a man like Moses... can buy almost anything. | Я намекаю на то, что такой человек, как Мозес... может купить почти все, что угодно. | 
| That you don't like me anymore. | Люди говорят, что вы меня больше не любите. | 
| It's like watching the sixth sense the second time. | Это все равно что смотреть "Шестое чувство" во второй раз. | 
| Because you only like what I hate. | Тебе... нравится только то, что я терпеть не могу. | 
| Squeezing a trigger... it's like ordering takeout. | Убивать из пистолета - всё равно, что есть с доставкой. | 
| Seems like she was obsessed with February 17th. | Похоже, что для неё много значила эта дата - 17 февраля. | 
| I'm telling you because I like you. | Я это говорю тебе, потому что ты мне нравишься. | 
| And I do like my present. | И главное, что мне мое настоящее - нравится. | 
| It was like he forgave me. | Было похоже на то, что он простил меня. | 
| Now I find out they're exactly like I imagined. | И теперь я понял, что они выглядят точно так, какими я их представлял. | 
| Sometimes I feel like his secretary rather than his keeper. | Порой мне кажется, что я его секретарь, а не куратор. | 
| Thinking he was like every other guy. | Конечно. Полагая, что он - такой же, как и остальные. | 
| Because your little sister's dating someone you don't like. | Потому, что твоя сестра встречается с кем-то, кто тебе не нравится. | 
| You act like what happened didn't mean anything. | Ты поступаешь так, будто то, что случилось, ничего не значит. | 
| Sneer at him like everyone else, just because he's different. | Издеваешься над ним, как и все остальные, просто потому что он другой. |