Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
I feel like I need to start thinking seriously about what's next for me. Я думаю, я должен подумать серьезно насчет того, что будет потом.
Well, Finn dressed up like Lady Gaga, and I never thought that would happen. Ну, Финн однажды оделся, как Леди Гага, а я никогда бы не подумал, что такое случится.
Because you don't like me that way. Потому что я тебе не нравлюсь.
Never in a million years would I have thought that someone like me would win Prom Queen. Никогда бы не подумала, что кто-то вроде меня станет Королевой Бала.
I can't make heads or tails about what it is your like. Я не разбираюсь в том, что тебе нравится.
I feel like how they must've felt on the first Thanksgiving. Теперь я понимаю, что они чувствовали во время первого Дня Благодарения.
Because dressing like Liberace is easy, but... Потому что одеться как Либераче оказалось проще, чем...
Sounds like you're back in the swing of things. Такое впечатление, что ты вернулась к управлению делами.
Another thing I'd like you to understand is that Lina has diplomatic immunity in America but not in India. Еще хотелось, чтобы ты понимал, что у Лины дипломатическая неприкосновенность в Америке, но не в Индии.
Which sounds a lot like what's going on with you. Что выглядит очень похожим на то, что происходит с тобой.
Just make sure you've agreed on a safe word, something short and specific, like taco. Только убедись, что вы обсудили стоп-слово, что-нибудь короткое и специфичное, например, "тако".
I gave the order that we turn and fight... like Mongols. Я отдал приказ, что мы вернемся и будем сражаться... как монголы.
It's like living in the middle of a demolition site. Такое ощущение, что мы живем на стройке.
It felt like I was flying. Мне казалось, что я лечу.
You said you've been hanging out, like, every day. Ты сказал, что вы встречаетесь каждый день.
It seems like I'm being called to the mat on this. Похоже, что меня вызывают на ковёр.
I just feel like I'm bumping into walls. Мне кажется, что я... ударяюсь о стены.
Asking leading questions and making it appear like the wasted is nothing. Задает наводящие вопросы и изображает, что пустая трата времени - это ерунда.
I thought everything would feel like it did before. Я думала, что все снова вернется на круги своя.
And now when they're not there anymore, I feel like I have to create them. И теперь когда их там нет, создается впечатление, что мне надо создать их.
Because it doesn't feel like it. Потому что по тебе не скажешь.
I didn't want you not to like her. Я не хотел, что бы она тебе не нравилась.
I feel like I'm suffocating. Такое чувство, что я задыхаюсь.
And Mrs Johnson works with Bill, which is like being married. А миссис Джонсон работает с Биллом, это все равно, что быть замужем.
Francis doesn't like the fact that I have a drink every night. Фрэнсису не нравится, что я пью каждый вечер.