Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
I didn't know what you'd like. Я не знал, что ты любишь.
You must like flowers cause you're pretty Должно быть, вы любите цветы, потому что сами милая
I'd like you to note that your little potion... has no effect on us. Прошу заметить, что ваше зелье... никоим образом на нас не подействовало.
That's not what you like about me. Это не все, что Вам нравится во мне.
May sound like music to her. Она думает, что это музыка.
It's times like these I appreciate being a midget. Иногда, вот как сейчас, я бываю рад, что я карлик.
It's close so please come whenever you like~ Это близко, так что приходите, пожалуйста, когда захотите...
It seems like Dal Gun didn't tell you guys anything. Такое ощущение, что он вам ничего не сказал.
I knew a day like today would come. Я знала, что наступит такой день, когда ты вернёшь мне долг.
They're only rebels because they like the songs. Они мятежники только потому, что любят глотки драть.
I feel like I walked into a propeller. Такое чувство, что я в каком-то пропеллере.
So it's your dad who must not like toast. Так что это твой папа не любит тосты.
It's good you like him. Хорошо, что он тебе нравится.
A man with a reputation like yours, everyone will think it was you. С такой репутацией, как у тебя, каждый подумает, что это сделал ты.
You make it sound like I've never dated. Ты еще скажи, что меня на свидания не звали.
I'm just following your rules, pretending like everything's normal. Я просто следую вашим правилам, притворяюсь, что всё нормально.
It's not like you're into details or anything. Вы ведь не то, что бы вы обращали внимание на детали.
Because bones heal like bones heal. Потому что кости заживают как у всех остальных.
But her husband, he didn't like me being around the kids. Но её мужу не понравилось, что я ошиваюсь рядом с детьми.
The old man thinks women strongmen like brainless. Старикан думает, что женщинам нравятся безмозглые силачи.
It's... it's more like remembering an emotion... feelings that you're somehow associated with. Это... это скорее похоже на воспоминание об эмоции... чувстве, что вы как-то со мной связаны.
'Cause that's what this feels like, sabotage. Потому что именно так это выглядит - саботаж.
I feel like I've known you many lifetimes. Я чувствую что знаю тебя много жизней.
But it's not like Eric brought a switchblade to school. Но это не относится к тому, что Эрик принес в школу складной нож.
Not directly, but he knew I didn't like the suggestive language. Не так прямо, но он знал, что мне не нравятся его непристойные выражения.