Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Because it's not like your typical office party. Потому что она не такая, как типичные вечеринки в офисе.
I used to like any guy who liked me. Я привыкла к том, что мне нравятся любой парень, которому понравилась я.
I like the devil I got. А меня устраивает то зло, что уже есть.
A queen striding amongst peasants might not like what she hears. Королеве, находящейся среди крестьян, может не понравиться то, что она услышит.
Because he's funny and sweet like you. Потому что он такой же весёлый и милый, как ты.
You know what he's like. Ты знаешь, что он из себя представляет.
Looking at you is like watching the History Channel. Любоваться на тебя, всё равно что смотреть канал "История".
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. Эти лидеры доказали, что ненасильственное сопротивление работает в таких местах, как Будрус.
Otherwise our minds are like sieves. Потому что в противном случае в нашей памяти ничего не задержится.
No, no, I don't mean to call you "someone like you," because you're nothing like something like someone like you. Нет, нет, я не хотела называть тебя "таким, как ты", потому что ты совсем не похож ни на кого из таких, как ты.
And that must feel like an awful betrayal. А ты, наверное, думаешь, что это предательство.
I always feel like I'm falling through space. У меня постоянное ощущение, что я падаю в бесконечном пространстве.
I think they said it tasted like chicken. По-моему, они говорили, что по вкусу это было похоже на курицу.
Stop acting like you know everything. Хватит изображать, что вам известно всё на свете.
And he told me that you like. Мне он сказал, что мог бы полюбить вас.
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math. Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Not like the ivory towers of Washington, folks. Не то что башни из слоновой кости в Вашингтоне, ребята.
What would be this company without men like your father. Что бы было с этой компанией без таких людей, как твой отец.
Just pretending we like each other. Просто притворись, что мы нравимся друг другу.
You said you didn't like it. Ты же говорила, что тебе это не нравиться.
I never felt like I needed anyone before. Я никогда раньше не чувствовала, что нуждаюсь в ком-то.
Fortunately, nobody cares what you like... mate. К счастью, никого не волнует, что тебе нравится... приятель.
Only that can soon become like them. Только то, что сами скоро станем на них похожи.
And I like him with you. И мне нравится, что ты с ним.
I feel like the stirrups are overkill. Мне почему-то кажется, что подпорки для ног - это перебор.