I'm giving it to you because I like the way you write. |
А я дарю тебе, потому что мне нравится, как ты пишешь. |
It's like living art - what you do. |
Это как живое искусство - то, что ты делаешь. |
You know what Staple says: the human mind is like Salome at the beginning of her dance. |
Вы знаете, что основы гласят: человеческий разум подобен Саломее в начале танца. |
Or because I think I'm beginning to like another one of the Sternwoods. |
Или потому что, мне кажется, я начинаю нравится еще кое-то из Стернвудов. |
Remember I said I was beginning to like another Sternwood? |
Помните, я сказал, что мне начинает нравится один из Стернвудов? |
But in Vince's movie... it felt like I found something. |
Но в фильме Винса я почувствовал, что я что-то нашёл. |
If you see anybody coming, yell like you did before. |
Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз. |
'Cause it sounds like crazy on toast. |
Потому что звучит это, как полный бред. |
You will not like what walks back out. |
Тебе не понравится то, что из неё выйдет. |
For us, it's like it all just happened a couple of months ago. |
Нам кажется, что все произошло лишь несколько месяцев назад. |
Loyalists sell out their own kind like rats. |
Все доброе, что в них было, лоялисты продали, как крысы. |
Even a financial dunce like myself knows you got to diversify, right? |
Даже такой недотёпа в финансах как я, понимает, что вы должны диверсифицировать, так? |
Over time, we must acknowledge that we, the people, breaking up like mountains. |
Со временем, приходится признать, что мы, люди, распадаемся, как горы. |
I used to like Peter, but I think he's lost his way. |
Раньше я симпатизировал Питеру, но сейчас считаю, что он пошел неправильным путем. |
You can't tell people from Jersey you don't like them. |
Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся. |
It's not like you've introduced me to your new guy. |
Не похоже, что ты представила мне своего нового парня. |
I'm feeling like I shouldn't be talking about this in front of Erica. |
Я чувствую, что не должен говорить об этом перед Эрикой. |
Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. |
Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение. |
It was like sleeping with my grandfather. |
Всё равно, что спать с моим дедом. |
You know what I like most... is how you were able to say that with a straight face. |
Ты знаешь, что мне больше нравится... если ты говоришь такое с серьезным лицом. |
I thought you'd like it. |
Потому что я думал, тебе понравится. |
Lucky to have found someone like Henry. |
Счастлива, что нашла кого-то как Генри. |
So, we're here, like it or not. |
Так что, мы здесь, нравится вам это, или нет. |
Because she quit, and I feel like I should do something. |
Потому что она уволилась, я должна что-то сделать. |
So what are the meetings like? |
Ну, так что происходит на этих встречах? |