| I'm giving it to you because I like the way you write. | А я дарю тебе, потому что мне нравится, как ты пишешь. |
| It's like living art - what you do. | Это как живое искусство - то, что ты делаешь. |
| You know what Staple says: the human mind is like Salome at the beginning of her dance. | Вы знаете, что основы гласят: человеческий разум подобен Саломее в начале танца. |
| Or because I think I'm beginning to like another one of the Sternwoods. | Или потому что, мне кажется, я начинаю нравится еще кое-то из Стернвудов. |
| Remember I said I was beginning to like another Sternwood? | Помните, я сказал, что мне начинает нравится один из Стернвудов? |
| But in Vince's movie... it felt like I found something. | Но в фильме Винса я почувствовал, что я что-то нашёл. |
| If you see anybody coming, yell like you did before. | Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз. |
| 'Cause it sounds like crazy on toast. | Потому что звучит это, как полный бред. |
| You will not like what walks back out. | Тебе не понравится то, что из неё выйдет. |
| For us, it's like it all just happened a couple of months ago. | Нам кажется, что все произошло лишь несколько месяцев назад. |
| Loyalists sell out their own kind like rats. | Все доброе, что в них было, лоялисты продали, как крысы. |
| Even a financial dunce like myself knows you got to diversify, right? | Даже такой недотёпа в финансах как я, понимает, что вы должны диверсифицировать, так? |
| Over time, we must acknowledge that we, the people, breaking up like mountains. | Со временем, приходится признать, что мы, люди, распадаемся, как горы. |
| I used to like Peter, but I think he's lost his way. | Раньше я симпатизировал Питеру, но сейчас считаю, что он пошел неправильным путем. |
| You can't tell people from Jersey you don't like them. | Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся. |
| It's not like you've introduced me to your new guy. | Не похоже, что ты представила мне своего нового парня. |
| I'm feeling like I shouldn't be talking about this in front of Erica. | Я чувствую, что не должен говорить об этом перед Эрикой. |
| Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. | Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение. |
| It was like sleeping with my grandfather. | Всё равно, что спать с моим дедом. |
| You know what I like most... is how you were able to say that with a straight face. | Ты знаешь, что мне больше нравится... если ты говоришь такое с серьезным лицом. |
| I thought you'd like it. | Потому что я думал, тебе понравится. |
| Lucky to have found someone like Henry. | Счастлива, что нашла кого-то как Генри. |
| So, we're here, like it or not. | Так что, мы здесь, нравится вам это, или нет. |
| Because she quit, and I feel like I should do something. | Потому что она уволилась, я должна что-то сделать. |
| So what are the meetings like? | Ну, так что происходит на этих встречах? |