Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
I'm giving it to you because I like the way you write. А я дарю тебе, потому что мне нравится, как ты пишешь.
It's like living art - what you do. Это как живое искусство - то, что ты делаешь.
You know what Staple says: the human mind is like Salome at the beginning of her dance. Вы знаете, что основы гласят: человеческий разум подобен Саломее в начале танца.
Or because I think I'm beginning to like another one of the Sternwoods. Или потому что, мне кажется, я начинаю нравится еще кое-то из Стернвудов.
Remember I said I was beginning to like another Sternwood? Помните, я сказал, что мне начинает нравится один из Стернвудов?
But in Vince's movie... it felt like I found something. Но в фильме Винса я почувствовал, что я что-то нашёл.
If you see anybody coming, yell like you did before. Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз.
'Cause it sounds like crazy on toast. Потому что звучит это, как полный бред.
You will not like what walks back out. Тебе не понравится то, что из неё выйдет.
For us, it's like it all just happened a couple of months ago. Нам кажется, что все произошло лишь несколько месяцев назад.
Loyalists sell out their own kind like rats. Все доброе, что в них было, лоялисты продали, как крысы.
Even a financial dunce like myself knows you got to diversify, right? Даже такой недотёпа в финансах как я, понимает, что вы должны диверсифицировать, так?
Over time, we must acknowledge that we, the people, breaking up like mountains. Со временем, приходится признать, что мы, люди, распадаемся, как горы.
I used to like Peter, but I think he's lost his way. Раньше я симпатизировал Питеру, но сейчас считаю, что он пошел неправильным путем.
You can't tell people from Jersey you don't like them. Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся.
It's not like you've introduced me to your new guy. Не похоже, что ты представила мне своего нового парня.
I'm feeling like I shouldn't be talking about this in front of Erica. Я чувствую, что не должен говорить об этом перед Эрикой.
Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение.
It was like sleeping with my grandfather. Всё равно, что спать с моим дедом.
You know what I like most... is how you were able to say that with a straight face. Ты знаешь, что мне больше нравится... если ты говоришь такое с серьезным лицом.
I thought you'd like it. Потому что я думал, тебе понравится.
Lucky to have found someone like Henry. Счастлива, что нашла кого-то как Генри.
So, we're here, like it or not. Так что, мы здесь, нравится вам это, или нет.
Because she quit, and I feel like I should do something. Потому что она уволилась, я должна что-то сделать.
So what are the meetings like? Ну, так что происходит на этих встречах?