| I thought people like you only existed | Я думала, что такие как вы, только в фильмах существуют. | 
| I found you because the world needs people like you. | Я нашла тебя, потому что миру нужны такие, как ты. | 
| It's not like you guys. | Это не тоже самое, что вы ребята. | 
| It feels like we met yesterday. | Такое ощущуние, что мы познакомились только вчера. | 
| It's like I'm a workaholic. | Это походит на то, что я - трудоголик. | 
| The captain already doesn't like us working together. | Капитан и так не в восторге, что мы вместе работаем. | 
| You know I like Ian and... | Ты знаешь, что мне нравится Йен и... | 
| We just happened to like each other. | Просто так получилось, что мы понравились друг другу. | 
| But I feel like she understands more than they think. | Но мне кажется, что она понимает больше, чем они думают. | 
| Something you would never say, like... | Что-то, что ты никогда не скажешь, например... | 
| Because I don't like being used. | Потому, что не люблю, когда меня используют. | 
| I didn't like's no secret... | Не секрет, что сперва ты мне не нравился... | 
| Best thing to ever happen to bootleggers like Grandpa. | Лучшее, что могло случиться для таких бутлегеров, как мой дед. | 
| It's like the Chuckle Brothers. | Очень похоже, что там можно долго протянуть. | 
| She seems like your average nice girl. | Не знаю, мне кажется, что она нормальная, хорошая девушка. | 
| Now I feel like I was manipulated. | А теперь я думаю, что он использовал меня. | 
| And the family acted like it never happened. | И семья делала вид, что этого никогда не было. | 
| Mr Carson said they gobbled it up like gannets. | Мистер Карсон сказал, что они проглотили всё, как удавы. | 
| Your mom really made it feel like longer. | Твоя мама действительно заставила почувствовать, что это было дольше. | 
| Everybody just went on like nothing happened. | Все делали вид, что ничего не произошло, все, кроме... | 
| I just always felt like my life was wrong. | Я всегда чувствовал, что в моей жизни что-то не так. | 
| You know that he would never suffer like us. | Ты же знаешь, что он не будет скрываться, и таким образом вредить нам. | 
| Please choose the one you like best. | Пожалуйста, выбери ту, что тебе больше нравится. | 
| I remember what it felt like. | Я помню, на что это было похоже. | 
| They told us these Judas bullets can kill someone like you. | Нам сказали, что эти пули Иуды могут убить такого, как ты. |