Best bet - do like I've always done and just stay away from Crazy Earl. |
Так что самое лучшее, делай так как я обычно делаю и просто держись подальше от сумасшедшего Эрла. |
I feel like the circle is falling apart. |
Мне кажется, что Круг разваливается. |
You sounded like you needed help, and I was in the area. |
Мне показалось, что тебе нужна помощь, а я был тут поблизости. |
Now get up in that cherry picker and act like you're fixing something. |
А теперь забирайся в подъёмную люльку и делай вид, что что-то ремонтируешь. |
It's nice to walk away from someone and feel like they could be okay. |
Приятно уезжать от кого-то и чувствовать, что у них всё может быть хорошо. |
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. |
Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
The doctor on duty said it looked like I got caught in the Spanish Inquisition. |
Дежурный врач сказал, что я будто побывал у испанской инквизиции. |
But I don't like the fact that you're always getting beaten up. |
Но мне не нравится, что тебя постоянно дубасят. |
It feels like we have some time here, but... |
Я чувствовала, что у нас еще есть время, но... |
I know what that's like. |
Да, я знаю, на что это похоже. |
It's not like anybody else is having a romance. |
Это же не значит, что у кого-то есть романтические отношения. |
I thought you were made up, like burger king. |
Я думала, что выдуманный, как Бургер Кинг. |
Because I've known him for, like, 3 years. |
Потому что я знаю его где-то года З. |
It's like, everybody thinks there's an earthquake. |
Все думают, что происходит землетрясение. |
I can't imagine what tonight's going to be like. |
Я даже не могу себе представить, что будет твориться сегодня вечером. |
Well, it seems like your Fuchsbau hero is a coward. |
Так, похоже, что ваш лисехвостый друг - трусишка. |
Sheena, it looks to me like Mal is following Andrea. |
Шина, лично я вижу, что Мал следует за Андреа. |
I'm not sure I like the idea of a mind-meld any better than an engramatic purge. |
Я не уверена, что идея слияния разумов немного лучше, чем энграмматическая чистка. |
Well, you know what I like. |
Ну, ты знаешь, что мне нравится. |
I know exactly what you like. |
Я знаю точно, что ты любишь. |
Look, I get that you don't like me. |
Слушай, я понял, что я тебе не нравлюсь. |
And I feel like If she met you, she'll see... |
И я подумала, что при личной встрече она увидит... |
This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags like the one which killed Apollo Mercer. |
Эта лаборатория произвела достаточно сибирской язвы, чтобы заполнить тысячи пакетов, подобных тому, что убил Аполло Мерсера. |
Sounds like he told his psychiatrist he was. |
Похоже, он сказал своему психиатру, что причастен. |
And they like what they see. |
И им нравится то, что они видят. |