Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
But Stevie felt like I had betrayed Olivia. Но Стив решил, что я предаю Оливию.
Sounds to me like you're his emergency contact. Сдаётся мне, что вы прекрасно понимаете друг друга.
It's like half my brain is still stuck in that elevator. Похоже, что половина моего мозга осталась в том лифте.
I saw from the television, it seemed like you are sick. Дяденька, по телеку сказали, что ты заболел.
It just seems to me like you met your match. Просто мне кажется, что ты встретил достойную пару.
Just... I feel like we should be doing more to share our beauty with the world. Я чувствую, что мы должны больше делиться нашей красотой с миром.
He seems like the kind of guy who lets people walk all over him. Он кажется из тех ребят, что позволяют всем пользоваться им.
It's not like you had a warrant. Не похоже, что у вас есть ордер на арест.
Sure, I always felt like the ocean has something of a... healing quality. Мне всегда кажется, что в океане есть что-то... исцеляющее.
Well, it sure looked like it. Но было похоже, что простила.
Your friend says you didn't like him. Ваш друг сказал, что Вы его недолюбливали.
Can't say I like the idea of being a bagman for a drug lord. Не могу сказать, что мне нравится идея быть странствующим торговцем для наркобарона.
So I'm guessing your intern didn't like finding out she was wrong about the tumor. Думаю, твой интерн не обрадовалась, узнав, что она ошиблась с опухолью.
Boy, that went like gangbusters in there. Ну что ж, все прошло вполне достойно.
I don't think I'll like seeing you falling from grace for liking someone. Вряд ли мне понравится, что из-за другой ты оттуда свалишься.
I told you I didn't like it. Я же сказала, что не хочу.
Edit this out like none of this happened. Представь, что его вообще не было, забудь.
It's like he doesn't even realize she's hitting on him. Он как будто даже не понимает, что она запала на него.
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри.
They didn't like me trying to segregate customers. Им не понравилось, что я разделял клиентов.
Don't act like I didn't see you eating the charcut... Не претворяйся, что тебе не нравится шарку...
It feels like I haven't used those muscles in a while. Чувствуется, что я давно не разминала эти мышцы.
It sounds like you didn't recognize her. Она говорит, что ты ее не узнал.
I just feel like everything's changed. Я чувствую, что все изменилось.
Didn't like me skipping out on her at sunrise. Не понравилось ей, что я слинять хотел от неё с рассветом.