But Stevie felt like I had betrayed Olivia. |
Но Стив решил, что я предаю Оливию. |
Sounds to me like you're his emergency contact. |
Сдаётся мне, что вы прекрасно понимаете друг друга. |
It's like half my brain is still stuck in that elevator. |
Похоже, что половина моего мозга осталась в том лифте. |
I saw from the television, it seemed like you are sick. |
Дяденька, по телеку сказали, что ты заболел. |
It just seems to me like you met your match. |
Просто мне кажется, что ты встретил достойную пару. |
Just... I feel like we should be doing more to share our beauty with the world. |
Я чувствую, что мы должны больше делиться нашей красотой с миром. |
He seems like the kind of guy who lets people walk all over him. |
Он кажется из тех ребят, что позволяют всем пользоваться им. |
It's not like you had a warrant. |
Не похоже, что у вас есть ордер на арест. |
Sure, I always felt like the ocean has something of a... healing quality. |
Мне всегда кажется, что в океане есть что-то... исцеляющее. |
Well, it sure looked like it. |
Но было похоже, что простила. |
Your friend says you didn't like him. |
Ваш друг сказал, что Вы его недолюбливали. |
Can't say I like the idea of being a bagman for a drug lord. |
Не могу сказать, что мне нравится идея быть странствующим торговцем для наркобарона. |
So I'm guessing your intern didn't like finding out she was wrong about the tumor. |
Думаю, твой интерн не обрадовалась, узнав, что она ошиблась с опухолью. |
Boy, that went like gangbusters in there. |
Ну что ж, все прошло вполне достойно. |
I don't think I'll like seeing you falling from grace for liking someone. |
Вряд ли мне понравится, что из-за другой ты оттуда свалишься. |
I told you I didn't like it. |
Я же сказала, что не хочу. |
Edit this out like none of this happened. |
Представь, что его вообще не было, забудь. |
It's like he doesn't even realize she's hitting on him. |
Он как будто даже не понимает, что она запала на него. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
They didn't like me trying to segregate customers. |
Им не понравилось, что я разделял клиентов. |
Don't act like I didn't see you eating the charcut... |
Не претворяйся, что тебе не нравится шарку... |
It feels like I haven't used those muscles in a while. |
Чувствуется, что я давно не разминала эти мышцы. |
It sounds like you didn't recognize her. |
Она говорит, что ты ее не узнал. |
I just feel like everything's changed. |
Я чувствую, что все изменилось. |
Didn't like me skipping out on her at sunrise. |
Не понравилось ей, что я слинять хотел от неё с рассветом. |