'Cause it sounds like thousands. |
Потому что это звучит так, будто их тысячи. |
I can't imagine what someone like you must think. |
Я не могу представить, что кто-то, как вы должны думать. |
Working cold cases is like living with ghosts. |
Работать с глухарями всё равно что жить в доме с приведениями. |
I can't behave like everybody else. |
Я понимаю, что не стоит так говорить но не могу быть как все. |
I felt like someone should be here for him. |
И я подумал, что кто-нибудь должен быть здесь для него. |
You're afraid she's not crooked like me. |
Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик. |
I remember what that was like. |
Я помню, на что это было похоже. |
Professor Walsh says adrenaline is like exercise, but without the exorbitant gym fees. |
Профессор Уолш говорит, что адреналин это как упражнение, только без непомерной платы за тренажерный зал. |
Some days, it feels like only yesterday. |
Иногда, мне кажется, что это было только вчера. |
You feel like I'm pushing too hard. |
Тебе кажется, что я слишком сильно давлю на тебя. |
Our office is like enemy territory. |
Потому что наш офис похож на поле боя. |
Carrying this is like wearing a target. |
Носить это с собой - всё равно что мишень нацепить. |
And I don't like living with a total stranger. |
Мне не нравится, что мама с тобой носится, и я не хочу жить в одном доме с каким-то незнакомцем. |
I told her I like them. |
Я ей говорил, что они мне нравятся. |
Young men like you should know what really happened. |
Молодые люди, вроде тебя, должны знать, что на самом деле произошло. |
That's like two years Apocalypse time. |
Во время апокалипсиса это всё равно, что два года назад. |
Sometimes it feels like you're elsewhere. |
Иногда, такое чувство, что ты не со мной. |
They should feel like they really visited his town. |
Они должны быть уверены, что на самом деле посетили этот город. |
Chemicals, like in science class. |
Химикалии это то, что на химии проходят? Да. |
You never said that he looked like Lavon. |
Ты не говорила, что он был поход на Левона. |
It's like I just flossed. |
Ощущение, будто я только что чистил зубы. |
Nothing zombies like more than fire and noise. |
Нет ничего больше, что нравилось бы зомби, чем огонь и шум. |
It sounded like you said you needed music. |
Прозвучало, будто вы сказали, что вам нужна музыка. |
Glad you like it, Pablo. |
Рад, что тебе понравилось, наркобарон ты наш. |
I mean, you take an up-to-date firm like Missiles. |
То, что я имею в виду: возьмите такую современную фирму, как "Миссайлз". |