| No, it's like enchilada night at my parents' house. | Это все равно что обычный тихий вечер в доме моих родителей. | 
| For the first time I felt like I was good at something. | Впервые меня охватило чувство,... что я хоть в чём-то хорош. | 
| I feel like we failed Antonio. | Такое чувство что мы подвели Антонио. | 
| Dad says women are like men who've been hit in the head. | Папа говорит, что женщины это мужчины, долбанутые на всю голову. | 
| You don't know what it's like for us back in the States. | Ты не знаешь, что для нас возвращение в Штаты. | 
| You make it sound like it wasn't the biggest favor in the world. | Можно подумать, что это была не самая хорошая услуга на свете. | 
| Depending on whether you're like, | В зависимости от того, что вам нравится. | 
| All I have ever wanted is that people like me can live in peace. | Всё, что я когда-либо хотел, это чтобы люди вроде меня, могли жить в мире. | 
| I went with "tommy" because girls like boys named tommy. | Я назвалась Томми, потому что девчонки любят это имя. | 
| That stung like I knew it would! | Так и думал, что оно так жалит! | 
| I never get the one I like, anyways. | В любом случае, я никогда не получу ту, что мне нравится. | 
| Does it seem like everybody's acting strange? | Тебе не кажется,... что все ведут себя немного странно? | 
| I'm surprised a man like you... | Удивлён, что такой человек, как вы... | 
| You mean that we sounded like seals? | Ты о том, что у нас голос, как у тюленей? | 
| Once you say you like bones, you will see them everywhere. | Как только поймёшь, что любишь кости, будешь видеть их повсюду. | 
| The building itself feels like it has functions, a purpose. | Чувствуется, что здание само имеет некое назначение, замысел. | 
| It's not like these guys aren't shooting back. | Не похоже на то, что эти ребята сдадутся без боя. | 
| All right, then. It'd make him feel like maybe you weren't evil. | По-крайней мере это заставит его подумать, что ты всё-таки не дьявол. | 
| Sounds like they're on a patrol route which means this system is probably next. | Судя по всему, они занимаются патрулированием, из чего следует, что эта система, возможно, будет следующей целью. | 
| Feels like he's turning somersaults in there. | Такое чувство, что он там кувыркается. | 
| And what we'd like you to do is click that little mouse and repatriate that three billion. | И что мы от вас хотим, это чтобы вы кликнули той маленькой мышью и перевели обратно три миллиарда. | 
| Felix, you just don't like it that he actually does something. | Феликс, тебе просто не нравится, что он на самом деле что-то делает. | 
| I know what that feels like. | Я знаю, на что это похоже. | 
| Feels like somebody outside watching' me. | Всё время кажется, что за мной следят. | 
| I feel like I'm being weird. | Я чувствую, что веду себя странно. |