He has hard evidence that the government has programs like Orchestra. |
У него есть твердые доказательства того, что государство занимается такими программами как "оркестр". |
He wouldn't like us going to his basement. |
Ему не понравится, что мы спускаемся сюда без его разрешения. |
And lucky to have somebody like you looking after her. |
И ей очень повезло, что за ней приглядывает кто-то вроде тебя. |
I know you like their earrings. |
Я знаю, что вы любите серьги этой марки. |
I told you I like coming to see you fine. |
Говорю тебе, мне нравится когда я прихожу и вижу, что у тебя всё хорошо. |
But I like what I know. |
Но то, что я слышал, мне нравится. |
Thing was, he didn't like seeing prisoners. |
Но так получилось, что ему не нравилось смотреть на заключённых. |
Sometimes I feel like you and Josh disregard my feelings. |
Иногда мне кажется, что вам с Джошем плевать на мои чувства. |
Niamh says her period is like clockwork. |
Ниф же сказала, что по её месячным хоть часы сверяй. |
Because John doesn't like hospitals. |
Я должна быть рядом, потому что Джон ненавидит больницы. |
Yet I feel like we know each other. |
Но всё же, есть у меня такое чувство, что мы друг друга знаем. |
I like what we have, Pete. |
Мне нравится то, что между нами есть, Пит. |
You feel like you could do anything. |
Ты чувствуешь себя так, словно можешь сделать что угодно. |
Whatever I did you'd never like it. |
Что бы я ни сделал, тебе никогда не нравилось. |
This is not like buying her braces. |
Это не то же самое, что купить ей брекеты. |
We don't like each other. |
В том, что мы друг друга не перевариваем. |
Old lady like me lucky to have her. |
Старухе, как я, повезло, что она у меня есть. |
You can have whatever you like. |
У тебя может быть все, что пожелаешь. |
Feels like forever since we just hung out. |
Такое ощущение, что прошла вечность с тех пор, как мы просто общались. |
Feels like it's not done with me. |
Такое ощущение, что это но не закончило со мной. |
Clarissa said she feels like she's being watched. |
Кларисса говорила, что у неё ощущение, будто за ней наблюдают. |
Make like you care for once. |
Хотя бы раз в жизни сделай вид, что тебе есть дело. |
Tell her that I like her dancing. |
Скажи, что мне нравится, как она танцует. |
So it seemed like the best way. |
Так что это, похоже, был наилучший выход. |
And he seems to like you. |
И похоже на то, что ты нравишься ему тоже. |