Just the point is, women like me, they like my... |
Но, дело в том, что я нравлюсь женщинам, им нравится мой... |
I always wondered, like, what it would feel like. |
Мне всегда было интересно, что это за ощущения. |
Now, moving on, sometimes it seems like the motor industry is a little bit like the film business. |
Итак, продолжаем, иногда кажется, что автомобильная промышленность немного похожа на кинобизнес. |
You've always felt like an outsider, and now you feel like people are finally respecting you. |
Вы всегда чувствовали себя аутсайдером, и теперь вы чувствуете, что люди наконец-то уважают вас. |
We'll just get everyone to act like they like it. |
Мы просто попросим всех, чтобы они притворились, что им понравилось. |
Which is awesome, 'cause I never like guys like you. |
Это потрясающе, потому что мне никогда не нравились парни, вроде тебя. |
You have to pretend like you like the cat. |
Приходится делать вид, что тебе нравится кот. |
Here's my favorite part, where they all pretend like they like each other. |
Это моя любимая часть - когда все притворяются, что нравятся друг другу. |
You don't sound like anybody, which I like. |
Твой голос ни на что не похож, мне это нравится. |
It was kind of like they knew, like I had this invisible force field around me. |
Как-будто они знали, что я обладаю этой невидимой силой, которая меня окружает. |
We could run like animals like we've always done. |
Мы бежим, как животные, потому что мы всегда делали это. |
I just thought you might like what I like. |
Я подумал, возможно, тебе понравится то, что нравится мне. |
Well, I like men like Tom Weston because it is so easy to know them. |
Ну, мне нравятся мужчины как Том Вестон потому, что их насквозь видно. |
And it's not like I like Ron. |
И дело не в том, что мне нравится Рон. |
People like Dunston because they like Tracy. |
Люди любят Данстона, потому что любят Трейси. |
And like I said, I like having another Grimm around. |
И как я говорил, мне нравится, что рядом есть еще один Гримм. |
It's like I'm almost, like, racing against time. |
Это похоже на то, что мне немного нравиться - гонка в пределах установленного времени. |
You seem like someone I could really be friends with, Not like the last girl. |
Ты похожа на человека с которым я действительно смогла бы дружить, не то что прошлая девчонка. |
It was like... like she believed the world could be hers. |
Это было как... как будто она поверила, что мир может стать её. |
I feel like your boss doesn't like us. |
У меня впечатление, что ваш патрон нас не очень любит. |
Seems like they really like the coffee. |
Кажется мне, что им действительно понравился кофе. |
Kills me to see a nice girl like Cindy Taylor Settle for a guy like Aaron ferguson. |
Ужасно видеть, что такая милая девушка как Синди Тейлор связалась с таким парнем как Арон Фергюсон. |
My ideal would be someone like you... because you're good like Dad. |
Мой идеал - это кто-то вроде тебя... потому что ты такой же хороший, как папа. |
Noah doesn't like anything that makes him feel like he's losing control. |
Ной не любил ничего что заставляло его чувствовать, что он теряет контроль. |
It's like, human beings are, like, the most disgusting animals, my friend. |
Такое впечатление, что люди - самые отвратительные животные, друг мой. |