| She just said that she doesn't like them. | Она просто сказала, что ей они не нравятся. | 
| I feel like I let him down. | Я чувствую, что подвел его. | 
| Well, I'm in your hair, like gum. | Что ж, я вцепилась в тебя, как жвачка в волосах. | 
| I was thinking that we could do seafood, like lobsters, crab, sushi. | Я подумала, что можно заказать морепродукты, лобстеров, крабов, суши. | 
| You don't know what it was like. | Не Знаешь, Что Это Было. | 
| I feel like I know you already. | У меня такое чувство, что я уже вас знаю. | 
| I feel like everything got weird the second we decided to take our relationship to the next level. | У меня такое чувство, что всё стало странно, как только мы решили вывести наши отношения на следующий уровень. | 
| Well, if you need anything else from me, like advice or free legal counsel... | Ну, если тебе нужно еще что то от меня, например, совет или бесплатная юридическая консультация... | 
| Jack... I feel like I'm losing myself. | Джек... мне кажется, что я теряю себя. | 
| 'Cause I hear what they got in Mexico for boys like you. | Потому что я слышал, что у них есть в Мексике, для таких ребят как ты. | 
| Relax. Do it like you're talking to me. | Представь, что ты со мной болтаешь. | 
| Please, like you didn't know. | Только не надо делать вид, что ты об этом не знала. | 
| Because he's sweet and... I kind of like him. | Потому что он милый, и он мне, наверное, даже нравится. | 
| So get in line like everyone else. | Так что вставай в очередь как все. | 
| It looked like everything was going to work out for them. | Было похоже, что у них все получается. | 
| It's not like we have a choice. | Не похоже, что у нас есть выбор. | 
| When I talked to you earlier, it sounded like you had it wrapped up. | Когда я говорил с тобой ранее, звучало так, что вы подходите к завершению. | 
| I thought you didn't like her for throwing me over. | Я думал, ты сердишься на нее за то, что она меня отвергла. | 
| It's not like the country owes you a living. | Это не значит, что страна тебе что-то должна. | 
| As long as there's psychos like you, there's always people willing to follow. | Пока существуют такие психи как ты, всегда найдут люди, что будут за ними следовать. | 
| I didn't like the idea of Scorpio taking off without me. | Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня. | 
| And my life felt like it didn't fit me... anymore. | И я чувствовала, что моя жизнь не подходит мне... больше. | 
| I honestly feel like I would've been so good at this. | Я правда думаю, что у меня бы это получилось. | 
| But you made me feel like I didn't all. | Но ты заставил меня чувствовать, что я не имею значения... вообще. | 
| 'Cause sometimes I feel like nobody understands me but... | Это потому что иногда Мне кажется, что меня не понимают и... |