| Don't act like you care about us. | Не прикидывайся, что тебя волнует наше положение. | 
| Just never wanted you to end up like me. | Я не хотел, чтобы с тобой случилось то же, что и со мной. Эй. | 
| The core problem is that Amy and Wil do not like each other. | Суть проблемы в том, что Эми и Уил не нравятся друг другу. | 
| She kind of looked remarkably like... Juliette. | Оказалось, что она невероятно похожа... на Джульетту. | 
| It's like talking about people behind their backs. | Это то же самое, что говорить о людях за их спиной. | 
| Clyde, they like you so much they can even resist Doug Guggenheim speaking French. | Клайд, ты им так нравишься что они даже могут устоять перед Дагом Гуггенхаймом, говорящим по-французски. | 
| I mean, it seemed to me like you'd actually found some peace. | Хочу сказать, что мне кажется ты нашел гармонию. | 
| It suggests he has a long-term, chronic health condition, something like diabetes, or issues with his circulation. | Предположу, что у него долгосрочное хроническое заболевание, что-то вроде диабета или проблемы с кровообращением. | 
| I didn't like him anyway. | Или мы думали, что она была такой. | 
| You're looking at me like you don't believe me. | Что, ты смотришь на меня... как будто не веришь. | 
| That means he doesn't like you | Это значит, что ему не нравишся ты. | 
| I felt like I was in a space shuttle. | Мне казалось, что я в космическом шаттле. | 
| Seems like you meet a lot of boys. | Похоже что ты знакома со многими парнями. | 
| It's like seeing an ancient ruin. | Всё равно, что древние руины разглядывать. | 
| It's not like it hasn't happened before. | Похоже что такое уже не раз случалось. | 
| And I'm not sure I like her. | И я не уверен, что всё еще люблю её. | 
| It's more like she uses you as an object for having a good time. | Это похоже на то, что... она использует тебя как объект для приятного времяпрепровождения. | 
| I mean, vaguely I remember that something was supposed to happen, like... | Я смутно помню, что что-то должно было произойти... | 
| It says the number one thing you guys like are those awful protein bars. | Там написано, что лучше всего - эти ужасные протеиновые батончики. | 
| What's upsetting is... it's almost like someone was experimenting on her. | Что ужасает... кто-то проводил над ней эксперименты. | 
| Unless House feels like hiring her is his idea. | Кроме того, что Хаус думает, что нанять ее это его идея. | 
| Now to break into Glickenstein's castle and steal the plans like Heidi failed to do. | Теперь - пробераться в замок Гликенштейна И украсть планы, что не смогла сделать Хайди. | 
| If it's starting to feel like I'm carrying you. | Если ты начинаешь чувствовать что я забочусь о тебе... | 
| Because it feels like she's winning, and you're not. | Потому что он чувствует, как она выигрывает, а вы нет. | 
| I feel like we came back to a different party. | Такое ощущение, что мы вернулись на другую вечеринку. |