I just feel like I've got to take this leap. |
Просто мне кажется, что я должна рискнуть. |
Doesn't seem like you have much of a choice. |
Не похоже что у тебя есть выбор. |
She seems like the kind of girl that smokes cigars. |
Она похожа на тех девушек, что курят сигары. |
You don't like it that he uses a ballpoint pen. |
Вам не нравится, что он пишет шариковой ручкой. |
You don't like it that he takes three lumps of sugar in his tea. |
Вам не нравится, что он кладет три куска сахара в чай. |
Perhaps you've forgotten what it's like outside these walls. |
Ты, наверное, забыла, что творится вне этих стен. |
I just feel like you're being a bit whiny. |
Мрне просто кажется, что ты немного нытик. |
So if you dorft like the rules... go somewhere else. |
Так что, если не нравятся правила... иди в другое место. |
I don't like it, we're heading towards the Russian lines. |
Мне не нравится, что мы приближаемся к русской границе. |
Now you feel like you want to take all the drugs in the world. |
Теперь ты чувствуешь, что хочешь попробовать все наркотики мира. |
I like it that you don't ask me anything about my life. |
Мне нравится, что ты не спрашиваешь ничего о моей жизни. |
I think I'm going to like taking care of you. |
Я думаю, что мне понравится заботиться о тебе. |
You can't just walk up to a woman you barely know and tell her you like her. |
Нельзя запросто подойти к малознакомой женщине и сказать, что она нравится тебе. |
Because we need a guy like you. |
Потому что ты именно такой парень. |
You kids can't know what it's like for us parents. |
Дети не понимают, что мы чувствуем... |
I just feel like you know everything about me, |
Я просто, чувствую, что ты знаешь обо мне все. |
Although it sounds like he's spending some of it already. |
Хотя, я подозреваю, что он уже что-то потратил. |
We already know Adam and Shaw both like Polina. |
Теперь понимаем что Адам и Шау оба влюблены в Полину. |
After all this time, it's like... |
После всего, что случилось, похоже... |
I feel like I need to. |
Я чувствую, что мне надо сознаться. |
It doesn't seem like just somebody. |
Не похоже, что это "просто кто-то". |
Make like you respect the rule of law. |
Сделайте вид, что уважаете букву закона. |
It's not even like they're friends. |
Не похоже, что они друзья. |
So, then, your party is, like, a big deal. |
Итак, твоя вечеринка это что то вроде важного мероприятия. |
I just wanted to get back at Holly because she made me feel like such an outcast. |
Я просто хотела отомстить Холи, потому что она заставила меня почувствовать себя изгоем. |