At least she thought you looked like Elizabeth Taylor. |
Зато она думает, что ты похожа на Элизабет Тейлор. Приятно. |
I spend time with Sam because I like him. |
Я проводил время с Сэмом, потому что он мне нравится. |
I figured she must be like me. |
Я сказал ей, что она должна быть, как я. |
It's like they never challenge each other. |
Похоже, что они вообще никогда не спорят друг с другом. |
Your kid is probably wondering what war was like. |
Твоиму ребенку будет, наверное, интересно, что же такое война. |
To see somebody like really get it. |
Я просто... Видеть, что кто-то понимает тебя... |
I thought this was like music... |
Я думал, что это было, как музыка... |
It wasn't like Korea or Vietnam. |
Это совсем не то, что в Корее или Вьетнаме. |
I never even imagined that creatures like you exist. |
И предположить не мог, что существуют существа, как вы... |
We know he smells like band-aids. |
Мы знаем, что он пахнет как пластырь. |
I feel like everyone's staring. |
Такое ощущение, что все на нас пялятся. |
I cried because it was like... |
Я плакал, потому что это было словно... |
She looks exactly like her sister. |
Ну, скажи, что она хоть чем-то не похожа на сестру. |
It felt like the train was leaving. |
Я чувствую, что поезд покидает станцию, Эбби. |
It's not like being there. |
Это не то же самое, что быть там лично. |
I can imagine Mendeleev feeling like so many other scientific pioneers. |
Можно себе представить Менделеева, испытывающим тоже самое, что и многие другие первопроходцы науки. |
See what this guy's like. |
Посмотрим, что этот парень из себя представляет. |
And Rome only thrives because men like me obey orders. |
И Рим процветает лишь потому, что люди, подобные мне, подчиняются приказам. |
It sounds like it's all she had. |
Звучит так, как будто это все, что к неё было. |
Maybe they feel like they have little choice. |
Может они ощущают, что у них есть маленький выбор. |
This is not like George Rills. |
Это не то же самое, что с Джорджем Риллсом. |
I thought he looked like me grandma's neighbour. |
Я думал, что он был похож на меня Бабушкин сосед. |
They say drowning is like dreaming. |
Говорят, что утонуть - это будто впасть в сон. |
Seems like you really believe that. |
Похоже, ты вправду веришь в то, что говоришь. |
Women think they like sensitive men. |
Женщины думают, что им нравятся чувствительные мужчины. |