| At least she thought you looked like Elizabeth Taylor. | Зато она думает, что ты похожа на Элизабет Тейлор. Приятно. |
| I spend time with Sam because I like him. | Я проводил время с Сэмом, потому что он мне нравится. |
| I figured she must be like me. | Я сказал ей, что она должна быть, как я. |
| It's like they never challenge each other. | Похоже, что они вообще никогда не спорят друг с другом. |
| Your kid is probably wondering what war was like. | Твоиму ребенку будет, наверное, интересно, что же такое война. |
| To see somebody like really get it. | Я просто... Видеть, что кто-то понимает тебя... |
| I thought this was like music... | Я думал, что это было, как музыка... |
| It wasn't like Korea or Vietnam. | Это совсем не то, что в Корее или Вьетнаме. |
| I never even imagined that creatures like you exist. | И предположить не мог, что существуют существа, как вы... |
| We know he smells like band-aids. | Мы знаем, что он пахнет как пластырь. |
| I feel like everyone's staring. | Такое ощущение, что все на нас пялятся. |
| I cried because it was like... | Я плакал, потому что это было словно... |
| She looks exactly like her sister. | Ну, скажи, что она хоть чем-то не похожа на сестру. |
| It felt like the train was leaving. | Я чувствую, что поезд покидает станцию, Эбби. |
| It's not like being there. | Это не то же самое, что быть там лично. |
| I can imagine Mendeleev feeling like so many other scientific pioneers. | Можно себе представить Менделеева, испытывающим тоже самое, что и многие другие первопроходцы науки. |
| See what this guy's like. | Посмотрим, что этот парень из себя представляет. |
| And Rome only thrives because men like me obey orders. | И Рим процветает лишь потому, что люди, подобные мне, подчиняются приказам. |
| It sounds like it's all she had. | Звучит так, как будто это все, что к неё было. |
| Maybe they feel like they have little choice. | Может они ощущают, что у них есть маленький выбор. |
| This is not like George Rills. | Это не то же самое, что с Джорджем Риллсом. |
| I thought he looked like me grandma's neighbour. | Я думал, что он был похож на меня Бабушкин сосед. |
| They say drowning is like dreaming. | Говорят, что утонуть - это будто впасть в сон. |
| Seems like you really believe that. | Похоже, ты вправду веришь в то, что говоришь. |
| Women think they like sensitive men. | Женщины думают, что им нравятся чувствительные мужчины. |